Женить принца - страница 21



9. -9-

На завтрак в малую столовую его высочество Патрик и его сиятельство герцог Скалигерри явились с опозданием.

Ее величество уронила на пол чашку. Его величество довольно усмехнулся.

Молодые люди выглядели потрепанными, но вполне довольными жизнью. У принца через все лицо шла глубокая ссадина, герцог же прихрамывал на левую ногу.

- Вижу, утро вы провели не зря! – отметил король. Принц и герцог изящно поклонились в ответ на слова его величества. Каждый из них постарался скрыть, насколько болели мышцы.

- Что. Это. Все. Значит?! – отчеканила королева.

- Физические упражнения – залог хорошей формы и отменного здоровья, матушка, - ответил принц, улыбаясь и целуя руку правительнице.

- Герцог? – королева требовательно посмотрела на королевского секретаря.

- Мы отлично размялись, - склонил он голову, принимая от слуги чашечку ароматного  кофе. – Его высочество решил сделать подобные тренировки ежедневными. Я с радостью согласился.

Ее величество перевела взгляд на короля. Тот прятал довольную улыбку в белоснежном кружеве воротника.

Король и королева предпочитали стиль позднего средневековья. Секретарь и принц им вторили в те моменты, когда находились во дворце. По большому счету обоим было все равно – котт или камзол. В столице высокой моды достать можно было все. И абсолютно все разрешалось носить. Тренд сезона – живые татуировки и разноцветные волосы. Все остальное должно их дополнять. Но ни принц, ни герцог Скалигерри ни тем более правящая чета  татуировок и разноцветных волос не носили, однако ни в коем случае не запрещали это делать другим. Что касается моды, взгляды правителей были самые лояльные. Гораздо строже дело обстояло с налогами.

- Это возмутительно! – нахмурилась королева.

- Кроме того, его высочество любезно согласились расписать события годовой давности. Буквально по минутам. Все, что он помнит. Пора внести ясность в этой неприятной истории.

- Я тоже могу, - кивнула ее величество.

- Буду вам премного благодарен, ваше величество.

- А показания сестер Адорно? – поинтересовался король.

- Обещали.

- Хорошо.

- Ваше величество, - обратился к королеве герцог Скалигерри спустя какое-то время. – Могу я обратиться к вам с нижайшей просьбой?

- Какой именно? – королеве не удалось скрыть удивление в голосе. Чтобы гордец-герцог да о чем-нибудь просил…

- Я могу попросить вас организовать нужный гардероб для герцогини Адорно? Ее платья… несколько не в стилистике двора. И… она терпит насмешки от некоторых девиц.

Король посмотрел на своего секретаря удивленно, королева растроганно. А его высочество – разгневанно:

- Отчего вы не сказали мне? Я – друг Хелен и…

- Простите, ваше высочество, - мягко перебил Патрика Скаллигери, - Думаю, если бы вы подошли к герцогине Адорно и предложили свою помощь… результат бы мало отличался от того, что достиг я.

- А вы чего-то достигли в этом направлении? - усмехнулся король.

- Разве что вызвал недовольство молодой герцогини.

- Я обязательно поговорю с Хелен, - кивнула ее величество, ругая себя за черствость и невнимательность. Должна была догадаться и сама, что у девочки неоткуда взяться дворцовым нарядам!

- А кто, говорите, насмехается над Хелен? – как бы между прочим спросил король, допивая кофе.

- Лиллиана  Тиберин, - доложил королевский секретарь.

Король и королева многозначительно переглянулись.

- Лиллиана Тиберин! - выдохнул принц, не скрывая отвращения. И внимательно посмотрев на отца и мать, спросил. – Я надеюсь, что у вас не было никаких предварительных договоренностей с премьер-министром? Уж слишком по-хозяйски эта особа ведет себя во дворце.