Женщина без воображения - страница 12



«Пожалуйста, Господи, пусть она сейчас будет дома!» – молилась она.

Лора уже хотела дать отбой, когда в трубке послышался запыхавшийся голос Элисон:

– Наверное, ты звонишь мне по очень важному делу, Лора. Ты знаешь, как капризничают дети поздно вечером.

И Лора услышала на заднем плане детские крики. У Элисон был сын восьми лет и шестилетняя дочка.

– Прости, – сказала она. – Но я в отчаянии. Ты не можешь попросить Питера присмотреть за детьми утром и отправиться со мной в магазин?

– С тобой в магазин? Тебе что-то понадобилось?

– Платье. Мне нужно сексуальное красное платье.

– Господи боже, Лора, я чуть не уронила телефон.

– Можно я тебе завтра все объясню?

– Вы объясните мне сегодня вечером, мэм, когда я уложу детей. Я сама позвоню тебе.

– Хорошо, – сказала Лора, покорно вздохнув.

Глава 7

– Голова до сих пор идет кругом, – сказала Эдисон, поставив чашку с кофе на столик.

Подруги отдыхали в кафе, пробегав добрых два часа по магазинам в поисках сексуального красного платья. В конце концов подруги купили его, а также не менее сексуальные туфли.

– Не могу понять, почему Райан Армстронг, а не кто-то другой? – спросила Элисон.

– Ты знаешь, – терпеливо промолвила Лора, – по мнению моей бабушки, Райан – именно тот мужчина, о котором мечтает любая женщина.

– Но ведь ты его терпеть не можешь!

– Моя неприязнь к нему оказалась не столь сильной, как я предполагала, – призналась Лора.

– Ага! – воскликнула Элисон. – Я поняла. Ты, оказывается, испытывала к нему тайное влечение. А он – к тебе.

– Пожалуйста, не надо городить эту романтическую чепуху!

– Но почему он согласился на это… это…

– Представление? – закончила Лора за нее. – Райан испытывает слабость ко всем бабушкам.

Элисон округлила глаза:

– О, ерунда! Он делает это, возможно, для того, чтобы залезть к тебе в постель. Полагаю, его влечет не романтика, а секс. Таких честных мужчин, как мой Питер, днем с огнем поискать. Мы обе хорошо понимаем, Лора, кто такой этот парень – Райан Армстронг. Он игрок, одержимый идеей победы. Ведь ты всегда была с ним холодна, с самого начала работы с ним. Я права?

– Да.

– А такие мужчины, как он, не привыкли к холодности женщин. Ты явилась для него вызовом. Ты же сама удивилась, когда он пригласил тебя в бар.

«И приглашал также покататься с ним на яхте», – внезапно вспомнила Лора.

– Это первый шаг, – язвительно произнесла Элисон.

– Но у него есть подруга! – запротестовала Лора.

– Которая уехала в Мельбурн на выходные дни.

– Цинизм тебе совершенно не идет, Элисон. Это мое свойство.

– Вижу, тебе грозит опасность попасться в сети этого змея. Парень велел тебе купить красное сексуальное платье. И что же? Ты пошла и купила его! Та Лора, которую я знала, никогда бы так не поступила.

Лора вздохнула:

– Я старалась не для него. Мне просто не хочется выглядеть старой девой в эти выходные.

– Ну, в этом платье ты точно не будешь выглядеть старой девой. А также в этих туфлях. В таких туфлях ходят «девушки по вызову».

– Ты сама посоветовала мне их купить.

– Я просто не сразу сообразила, какого сорта этот парень.

– Я не собираюсь спать с ним, Элисон, даже если он этого захочет. Он просто был добр ко мне, – твердо сказала Лора. – А теперь мне надо идти. Райан заедет за мной в час. Большое спасибо тебе, Элисон, что согласилась пойти со мной. Я никогда бы не нашла это платье без тебя.

– Меня пока рано благодарить, – сухо произнесла Элисон. – Если Райан до сих пор не увлекся тобой, то он влюбится в тебя по уши, когда увидит тебя в этом платье.