Жертва всесожжения - страница 13
Я открыла рот – и закрыла его снова.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала, Ирвинг?
Он покачал головой:
– Ничего. Забудь, что я говорил. Не надо было. Приведи сюда еще копов и иди домой, Анита. Вылезь из этой каши, пока еще можно.
– Ирвинг, что у вас творится? Сильвия стала проблемой?
Он посмотрел на меня, и его обычно веселые глаза были печальны, задумчивы. Он снова покачал головой:
– Анита, мне пора идти.
Я схватила его за руку:
– Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь мне, что происходит.
Он медленно, неохотно повернулся ко мне. Я отпустила его руку и отступила на шаг.
– Говори.
– Сильвия вызвала всех, кто был выше ее в стае, и победила.
Я смотрела на Ирвинга.
– И что?
– Ты понимаешь, насколько это необычно для женщины – биться за второе место в стае? Она ростом пять футов шесть дюймов, узкая в кости. Спроси, как она побеждала.
– Ирвинг, кончай тянуть резину. Я не хочу играть в двадцать вопросов. Просто скажи.
– Первых двух она убила. В этом не было необходимости, она это сделала намеренно. Следующих троих она заставила согласиться, что она для них доминант. Они не захотели рисковать жизнью.
– Очень практично.
Ирвинг кивнул:
– Сильвия всегда была практичной. В конце концов она выбрала себе противника из внутреннего круга. Она слишком мала, чтобы быть силовиком, и еще, думаю, она боялась Джемиля и Шанг-Да.
– Джемиля? Ричард его не выгнал? Он же был шестеркой у Магнуса и Райны!
Ирвинг пожал плечами:
– Ричард решил, что переход пройдет глаже, если оставить у власти кого-то из старой гвардии.
Я покачала головой:
– Джемиля надо было выгнать или убить.
– Может быть, но сейчас он вроде бы на стороне Ричарда. Думаю, он искренне удивился, когда его не убили на месте. Ричард завоевал его верность.
– Я и не знала, что у Джемиля она есть.
– Никто не знал. Сильвия дралась за место Гери, второго в стае, и победила. – Убив противника? – Как ни странно, нет.
– О’кей, значит, Сильвия терзает стаю. Она вторая в иерархии. Прекрасно. И что?
– Я думаю, она хочет быть Ульфриком, Анита. Хочет место Ричарда.
Я уставилась на него:
– Ирвинг, для этого есть только один способ.
– Убить прежнего царя, – кивнул Ирвинг. – Да, я думаю, Сильвия это знает.
– Я не видела, как она дерется, но видела, как дерется Ричард. Он тяжелее ее на сто фунтов – сто фунтов мышц, и драться он умеет. В честном бою ведь ей его не одолеть?
– Ричард теперь как раненый, Анита. Он потерял сердце. И если она его вызовет и по-настоящему захочет, она может победить.
– Что ты хочешь мне сказать? Что он в депрессии?
– Не просто в депрессии. Ты знаешь, как он ненавидит свою сущность монстра. Он никого никогда не убивал, кроме Маркуса. И даже его не может себе простить.
– Откуда ты все это знаешь?
– Слушаю. Репортеры хорошо умеют слушать.
Мы глядели друг на друга.
– Рассказывай остальное.
Ирвинг опустил глаза, потом поднял.
– О тебе он со мной не говорит. Сказал только, что ты не смогла смириться с тем, кто он такой. Даже ты, Истребительница, пришла в ужас.
Настала моя очередь опустить глаза.
– Я этого не хотела.
– Над своими чувствами мы не властны, – сказал Ирвинг.
Я встретила его взгляд:
– Я бы хотела, чтобы было не так.
– Верю.
– Я не хочу смерти Ричарда.
– Никто из нас не хочет. Я боюсь того, что сделает Сильвия, если некому будет ей помешать. – Он отошел ко второй кровати. – Первый ее приказ будет – истребить всех леопардов-оборотней. Мы их перебьем.