Жестокие слова - страница 48
Кто его убил?
Чем его убили?
Вздохнув, старший инспектор добавил еще две строки.
Где он был убит?
Почему тело переместили?
Пока что по мере расследования обнаруживались не новые улики, а новые вопросы. Но ответы могли появиться лишь в одном случае – когда задавались вопросы. Гамаш недоумевал, но чувства неудовлетворенности не испытывал.
Жан Ги Бовуар уже ждал его у больницы Кауансвилла, они вошли туда вместе и спустились в подвал, где находились архив и морг.
– Я позвонила, как только поняла, что вижу, – сказала доктор Харрис после обмена приветствиями.
Она провела их в стерильную комнату, ярко освещенную лампами дневного света. Покойник лежал обнаженный на стальной поверхности каталки. Гамаш подумал, что хорошо бы укрыть его одеялом – возникало ощущение, что труп окоченел. Так оно и было на самом деле.
– Внутреннее кровотечение имелось, но незначительное. Из этой раны, – доктор указала на пролом в черепе, – кровь должна была вытечь на ту поверхность, на которую он упал.
– На полу бистро почти не было крови, – заметил Бовуар.
– Его убили где-то в другом месте, – с уверенностью сказала коронер.
– Где? – спросил Гамаш.
– Вы хотите, чтобы я назвала адрес?
– Если вам не трудно, – улыбнулся старший инспектор.
Доктор Харрис улыбнулась ему в ответ:
– Адреса я, конечно, не знаю, но могу предъявить вам кое-что – возможно, у вас возникнут какие-то соображения.
Она подошла к лабораторному столу, на котором стояло несколько пузырьков с бирками. Один из пузырьков она передала старшему инспектору.
– Помните, я говорила, что в ране обнаружилось какое-то белое вещество? Я думала, это пепел. Или кость. Или даже перхоть. Ничего подобного.
Гамашу пришлось надеть очки, чтобы разглядеть крохотную белую чешуйку в пузырьке. Он прочел надпись на бирке.
«Найденный в ране парафин».
– Парафин? Это вроде воска?
– Да, обычно его называют парафиновый воск. Такой старомодный материал, как вы, вероятно, знаете. Прежде использовался для изготовления свечей, потом его заменили на другой, более устойчивый воск.
– Моя мать пользуется им, когда маринует что-нибудь, – вспомнил Бовуар. – Заливает крышку банки расплавленным воском для герметизации.
– Да, его и так использовали, – кивнула доктор Харрис.
Гамаш повернулся к Бовуару:
– Где была твоя мать вечером в субботу?
Бовуар рассмеялся:
– Единственный, кому она обещала проломить голову, это я. Но для общества она угрозы не представляет.
Гамаш вернул пузырек коронеру:
– У вас есть какие-нибудь предположения?
– Воск был довольно глубоко в ране, так что он находился либо на голове убитого, либо на орудии убийства.
– Банка с маринадом? – предположил Бовуар.
– В качестве орудия убийства использовались и более странные предметы, – сказал Гамаш, хотя ему в голову ничего такого не приходило.
Бовуар покачал головой. Видимо, убийца был англосаксом. Кто еще додумался бы превратить маринованные огурцы в орудие убийства?
– Значит, его убили не кочергой? – спросил Гамаш.
– Если и кочергой, то очень чистой. Ни малейших следов нагара. Только вот это. – Доктор Харрис кивнула в сторону пузырька. – Есть и еще кое-что. – Она подтащила лабораторное кресло к столу. – На его одежде, на спине, мы нашли вот это. Всего лишь следы, но они есть.
Она протянула Гамашу данные анализа и указала соответствующую строку. Гамаш прочитал:
– Акриловый полиуретан и окись алюминия. Это что такое?
– Это морилка для дерева фирмы «Варатан», – ответил Бовуар. – Мы недавно обновляли полы. Ее используют для покрытия после обработки песком.