Живая Карта - страница 10



Девочка показала на грецкий орех:

– Куда вы его уберёте, миссис Хардинг? В сейф или ещё куда-то?

– Мы будем держать его под наблюдением, пока не решим, как лучше от него избавиться, – заверила её миссис Хардинг, пряча орех в карман. – А теперь, полагаю, ты хочешь подготовиться к церемонии открытия.

Они ушли. В дверях отец весело поздоровался со всеми, но тут же помрачнел, увидев госпожу Пал, и торопливо увёл дочь в коридор.

– Привет, Кэндис, – сказал Юэн. – Я, как мы и договаривались, привёл госпожу Рани Пал и мистера Джона Санга… и, э-э-э, мистер Санг взял с собой своих внуков и внуков брата.

Кэндис Хардинг протянула руку, украшенную ослепительным кольцом с сапфиром, увидев который Джелли громко ахнула, госпоже Пал.

– Рани, – произнесла Кэндис. – Очень рада, что вы приняли наше приглашение.

Затем она повернулась к дедушке Джону:

– Не ожидала увидеть вас здесь, Джон. Вы довольно недвусмысленно высказались в адрес «Ловкости Рук».

Дедушка Джон насторожённо пожал протянутую руку.

– Дети прознали о мероприятии, и им очень захотелось увидеть, как тут всё устроено.

Хеди вдруг ощутила на себе проницательный взгляд Кэндис, с трудом заставив себя не вздрогнуть и вежливо улыбнуться. Она была уверена, что в кресле, украшенном павлином, сидит именно Кэндис.

Миссис Хардинг оглядела всех ребят, затем быстро перевела взгляд с Хеди на Джелли и обратно.

– А кто из девочек нашёл и спас Роуз?

Хеди оцепенела.

– М-м… я.

– Поразительно, – тепло проговорила Кэндис. – Уверена, я далеко не всё знаю о твоём подвиге. Полагаю, было очень интересно. Джон, вы должны были взять Роуз с собой.

Снова почувствовав пристальный взгляд Кэндис, Хеди поняла, почему бабушка Роуз не захотела пойти с ними.

– Как тебя зовут?

– Хеди.

– А на какой стадии подготовки ты находишься, Хеди?

Девочка непонимающе уставилась на Кэндис, чувствуя себя очень глупой. Дедушка Джон прокашлялся и произнёс:

– Они не проходили никакой подготовки.

Кэндис удивлённо подняла ухоженные брови:

– Почему? У неё что, нет никакого дара?

– Нет, – ответил дедушка Джон. – Никакого дара, кроме разве что непослушания. Но у неё доброе сердце.

– Вы разве привели их не для выступления на Фантастикане? – спросила Кэндис.

«Доброе сердце, похоже, Кэндис не слишком нравится», – подумала Хеди. Вопрос звучал как-то унизительно.

Дедушка Джон покачал головой:

– Нет, они не такие. Они просто хотят посмотреть соревнования.

– А я – поучаствовать в мастер-классе! – вставил Спенсер.

Ответ, похоже, позабавил Кэндис.

– О, у нас юный рукодел?

– Он так, балуется, – пояснил дедушка Джон.

– Вполне возможно, – одновременно с ним сказала госпожа Пал.

Кэндис плавной походкой прошла к столику с едой и взяла пирожок.

– Простите, что ем при вас. Я ещё даже не завтракала – с ног сбилась, занимаясь церемонией открытия. Хорошо, я добавлю детей в список зрителей. Джон, надеюсь, вы подумаете насчёт наставничества, раз уж пришли.

Дедушка Джон пожал плечами:

– Если бы у меня были какие-нибудь полезные знания, подумал бы. Но мне нечего дать молодёжи. Простите.

– Миссис Хардинг, вы знаете, где найти Брока Рэббла? – спросила госпожа Пал.

Кэндис кивнула:

– Скорее всего, сидит в Салоне Карманников и рассказывает истории. А зачем вам Рэббл?

Она откусила кусочек пирожка. Хеди, впрочем, сразу поняла, что за безразличным поведением прячется настоящее любопытство.

– Просто вспомнить старые деньки, – ответила госпожа Пал.