Живая Карта - страница 10
Девочка показала на грецкий орех:
– Куда вы его уберёте, миссис Хардинг? В сейф или ещё куда-то?
– Мы будем держать его под наблюдением, пока не решим, как лучше от него избавиться, – заверила её миссис Хардинг, пряча орех в карман. – А теперь, полагаю, ты хочешь подготовиться к церемонии открытия.
Они ушли. В дверях отец весело поздоровался со всеми, но тут же помрачнел, увидев госпожу Пал, и торопливо увёл дочь в коридор.
– Привет, Кэндис, – сказал Юэн. – Я, как мы и договаривались, привёл госпожу Рани Пал и мистера Джона Санга… и, э-э-э, мистер Санг взял с собой своих внуков и внуков брата.
Кэндис Хардинг протянула руку, украшенную ослепительным кольцом с сапфиром, увидев который Джелли громко ахнула, госпоже Пал.
– Рани, – произнесла Кэндис. – Очень рада, что вы приняли наше приглашение.
Затем она повернулась к дедушке Джону:
– Не ожидала увидеть вас здесь, Джон. Вы довольно недвусмысленно высказались в адрес «Ловкости Рук».
Дедушка Джон насторожённо пожал протянутую руку.
– Дети прознали о мероприятии, и им очень захотелось увидеть, как тут всё устроено.
Хеди вдруг ощутила на себе проницательный взгляд Кэндис, с трудом заставив себя не вздрогнуть и вежливо улыбнуться. Она была уверена, что в кресле, украшенном павлином, сидит именно Кэндис.
Миссис Хардинг оглядела всех ребят, затем быстро перевела взгляд с Хеди на Джелли и обратно.
– А кто из девочек нашёл и спас Роуз?
Хеди оцепенела.
– М-м… я.
– Поразительно, – тепло проговорила Кэндис. – Уверена, я далеко не всё знаю о твоём подвиге. Полагаю, было очень интересно. Джон, вы должны были взять Роуз с собой.
Снова почувствовав пристальный взгляд Кэндис, Хеди поняла, почему бабушка Роуз не захотела пойти с ними.
– Как тебя зовут?
– Хеди.
– А на какой стадии подготовки ты находишься, Хеди?
Девочка непонимающе уставилась на Кэндис, чувствуя себя очень глупой. Дедушка Джон прокашлялся и произнёс:
– Они не проходили никакой подготовки.
Кэндис удивлённо подняла ухоженные брови:
– Почему? У неё что, нет никакого дара?
– Нет, – ответил дедушка Джон. – Никакого дара, кроме разве что непослушания. Но у неё доброе сердце.
– Вы разве привели их не для выступления на Фантастикане? – спросила Кэндис.
«Доброе сердце, похоже, Кэндис не слишком нравится», – подумала Хеди. Вопрос звучал как-то унизительно.
Дедушка Джон покачал головой:
– Нет, они не такие. Они просто хотят посмотреть соревнования.
– А я – поучаствовать в мастер-классе! – вставил Спенсер.
Ответ, похоже, позабавил Кэндис.
– О, у нас юный рукодел?
– Он так, балуется, – пояснил дедушка Джон.
– Вполне возможно, – одновременно с ним сказала госпожа Пал.
Кэндис плавной походкой прошла к столику с едой и взяла пирожок.
– Простите, что ем при вас. Я ещё даже не завтракала – с ног сбилась, занимаясь церемонией открытия. Хорошо, я добавлю детей в список зрителей. Джон, надеюсь, вы подумаете насчёт наставничества, раз уж пришли.
Дедушка Джон пожал плечами:
– Если бы у меня были какие-нибудь полезные знания, подумал бы. Но мне нечего дать молодёжи. Простите.
– Миссис Хардинг, вы знаете, где найти Брока Рэббла? – спросила госпожа Пал.
Кэндис кивнула:
– Скорее всего, сидит в Салоне Карманников и рассказывает истории. А зачем вам Рэббл?
Она откусила кусочек пирожка. Хеди, впрочем, сразу поняла, что за безразличным поведением прячется настоящее любопытство.
– Просто вспомнить старые деньки, – ответила госпожа Пал.