Жизнь – безумная штука, Карсон - страница 22
– Это то, что я хотел услышать, Лютик, – усмехнувшись, я придержал дверь, чтобы она могла пройти в номер.
Мое сердце едва не остановилось, когда он жестом пригласил меня зайти. Меня трясло, уже когда я стучала в его дверь, но разочарование, что он не открывает, оказалось сильнее нервозности. Отвернувшись от двери, я рылась в сумке в поисках бумаги и ручки, не зная толком, что следует написать в записке, но тут дверь распахнулась, и Карсон предстал в проходе, в одном лишь полотенце, обернутом вокруг узких бедер. Я с усилием сглотнула, опасаясь, что начну пускать слюни прямо в коридоре. Он был стройным, но с отлично очерченной мускулатурой. Его кожа казалась гладкой и золотистой от загара. Его поза была совершенно расслабленной, несмотря на то, что он стоял в одном лишь полотенце. Да и с какой стати ему смущаться? Он привык раздеваться для чужих глаз. Отбросив эту мысль в сторону, я все же нашла в себе силы сказать, для чего я здесь. Радость, отразившаяся на его лице, помогла мне немного расслабиться.
Но, оказавшись в номере, я села на кровать, отчего моя нервозность тут же вернулась. До меня дошло, что я, собственно, делаю. Я почувствовала, как у меня дрожат колени. Скрестив ноги, я посмотрела на Карсона, не зная, как следует себя вести. Есть какой-то этикет на такие случаи? Карсон наблюдал за мной с явным весельем.
– Пойду-ка я оденусь для начала. Подожди пару минут.
– Ага, – растерянно отозвалась я.
Разве смысл не в том, чтобы, напротив, раздеться? О боже, я чувствовала себя проституткой. Я с трудом проглотила ком в горле и подумала, что еще не поздно дать задний ход. Какого черта я здесь забыла? Кажется, мне так и не удалось это толком обдумать. Пока я валялась в номере, идея казалась неплохой, но, приступив к ее реализации, я почувствовала себя неуверенно и нервозно.
Карсон вернулся из ванной комнаты довольно быстро. На нем были джинсы и футболка с логотипом бейсбольной команды «Бостон Ред Сокс»[7].
– Бабушкино воспитание? – спросила я, указав на футболку.
Он опустил взгляд себе на грудь и удивленно сказал:
– О. Ты запомнила.
– Карсон, ты всего час назад мне рассказал, что твоя бабушка из Массачусетса, – я развела руками.
– Ну да, – он как-то задумчиво хмыкнул себе под нос и принялся натягивать носки.
Я молча наблюдала за ним, пока он обувался.
– Так как ты узнала, где мой номер?
– Отправилась к стойке регистрации и в красках описала мистеру Севарду историю о романтической любви, что случилась с нами в лифте, – я ухмыльнулась. – Сказала, что потеряла тебя в суматохе и что мне нужно во что бы то ни стало отыскать тебя. Оказалось, он отчаянный романтик и ради этого готов немного нарушить правила.
– Я в неоплатном долгу у мистера Севарда, – Карсон усмехнулся в ответ. – Готова идти? – распрямившись, он протянул мне руку.
– Куда мы пойдем?
– К тебе в номер, чтобы ты могла переодеться. Приглашаю тебя на ужин.
– Ох. Хм, ладно.
– Ты ведь голодна?
Я прислушалась к себе. Нет, чувствую себя так, будто меня сейчас стошнит.
– Да, я проголодалась.
– Отлично. Тогда идем, – Карсон улыбнулся.
Я взяла его за протянутую в ожидании руку, и мы двинулись к выходу.
Снова оказавшись вместе в лифте, мы обменялись насмешливыми взглядами.
– Все равно что попасть под удар молнии, верно? – сказала я чуть взволнованно. – Бывает же.
– Определенно, – согласился он все с той же мягкой улыбкой.