Жизнь и смерть в одном сосуде - страница 12
Один ей дал Алес при второй встречи, а другой принадлежал лично ему. Он тоже был от гильдии ведьмаков. Это письмо было единственной зацепкой. А теперь ей вообще некуда идти. И незнакомцы пропали, оставив её в западне. Ангелы, их мать, хранители… Она завалилась на кровать и провалилась в глубокий сон. Его прервал стук в дверь, на пороге появилась пожилая монахиня со свертком в руках.
– Я принесла вам новую одежду.
– Спасибо. Положите на стол, пожалуйста.
– Зайдите сегодня к управляющему. Он поможет вам найти работу.
– Где я смогу его найти?
– Спросите у хозяина гостиной, и он вам всё расскажет.
Служительница покинула комнату, и девушка снова погрузилась в небытие. Она проснулась и села. Яркий свет озарял всю комнату.
– Я тут с ума сойду! У них вообще ночь бывает?!
Ирена встала, сняла с себя больничную рубаху и одела то, что ей принесли. Это был обычный наряд крестьянки – платье с коричневой юбкой в пол и рукавами до локтя. Ткань была грубая и, казалось, сдирает кожу, но дареному коню в зубы не смотрят. Тапочки были на тканевой подошве и по нашим временам напоминали балетки. Она спустилась вниз и подошла к владельцу дома.
– Мне сказали, что вы подскажите, где найти управляющего.
– Конечно, миледи! Его дом находится в самом центре нашего города. Там будет вывеска «Управляющий», а на крыше большой колокол.
– Благодарю.
Беглянка отправилась в указанном направлении. Помещение, где находилось местное руководство, не отличалось особым изыском. Мебель была из простого неотесанного дерева, как и во всём городе. Градоначальник сидел за письменным столом, что-то писал и бормотал про себя. Это был типичный старичок в очках.
– Вы что-то хотели? – произнёс он, не отрываясь от писанины.
– Да. Я новенькая и мне нужна работа.
Мужчина поднял голову и оценивающе посмотрел на гостью.
– Думаю, сейчас вам подойдёт только рукоделие.
– Как скажите, но я не умею «рукоделить».
– Ничего, вас научат.
Старик стукнул по настольному звоночку, и спустя минуту прибежала женщина.
– Отведите девушку в швейную мастерскую. Пусть её обучат.
– О! Приветствую вас, юная леди! Вы тут новенькая?! – дама явно оживилась и с интересом расспрашивала Ирену о том, о сём.
Время за болтовнёй пролетело быстро и спутницы сами не заметили, как пришли. Пред ними было огромное здание в пять этажей со множеством окон и маленькой башенкой на крыше.
– Вот мы и пришли. Я провожу вас к главной мастерице.
Огромные двери распахнулись, и взору девушки открылось небывалое зрелище. Сразу напротив двери расположилась широкая лестница, которая вела наверх. На первом этаже был просторный зал без перегородок. Множество массивных колонн держали потолок, из больших окон лился яркий свет от кроны дерева. Он освещал зал со всех сторон так, что даже практически не было видно тени. Десять швейных машинок тарабанили в такт.
– Здесь мы шьём одежду, наволочки, простыни и всё прочее.
Второй этаж заняла уже ткацкая мастерская. Десять ткацких станков буквально выплёвывали километры ткани.
– А тут мы ткём полотно для шитья.
На третьем этаже вязали, а на четвертом вышивали.
Дамы поднялись на последний-пятый этаж. На нём мастерицы пряли из хлопка нити. Огромные горы белоснежной ваты казалось разлетятся вмиг если на них легонько дунуть. Они поднялись выше, в башенку. В тесном кабинетике, окружённом окнами, сидела глава мастерской. Одежда её была такой же как у всех.