Жизнь и смерть в одном сосуде - страница 35



– Полагаю этот порядок неспроста?

– Да. К тому моменту как я закончу с этим списком, младенцы уже немного разовьются. Тогда можно будет добавить ещё полгода. Если, конечно, они будут подходить по развитию.

– Я тебя поняла. Это разумно. Завтра ближе к вечеру принесут первого младенца.

– Ближе к вечеру?

– Мыслить логически можешь не только ты. Если мы принесём ребёнка раньше – ты потом весь остаток дня проведёшь старухой. А так, просто ляжешь спать.

– И правда, логично. Хорошо. Завтра вечером буду ждать.

Как и было решено, вечером принесли первого младенца. Каждый вечер она прибавляла каждому по полгода. А тем, что было после трёх лет, решила добавить пару лет сразу. Ибо поведение у них было явно старше. Вскоре наступил черёд детей после пяти лет. И тут уже к ней приходили семьями. Родители жаловались, что дети страдают. Не удивительно. Побудьте вы в шестилетнем возрасте около сотни лет. Девочки уже умели готовить, а мальчики кололи дрова. В таких случаях было решено сразу, повысить возраст до двадцати лет. Одна счастливая семья сменялась другой. Тепло и радость грело душу и наполняло образовавшиеся ранее пустоты. Вскоре было покончено и со стариками. Теперь в поселении не было пожилых лиц. Лишь молодые и энергичные жители да немного детей. Казалось, жизнь забила ключом с новой и небывало сильной волной. Список закончился. Ирена ещё раз прошлась по самым маленьким. Развивались они необычайно быстро. И на сей раз, она добавила сразу год. Теперь можно было побездельничать.

Первый выходной был уже с утра восхитительным. На завтрак давали фруктовый салат и суфле с орехами. Наевшись до отвала, целительница слегка откинулась на спинку стула, чтобы переварить восхитительную еду.

– Ирена? – прозвучал голос в голове, и девушка напряглась.

– Что-то мне подсказывает, что не к добру наш разговор…

– Я хочу попросить тебя подойти ко мне. Тут хотят с тобой поговорить.

– А что этот человек не знает, где я живу? Каждая собака, по-моему, уже знает…

– Ты велела ей не приближаться к тебе.

– И что надо этой женщине?

– Я хочу, чтоб ты её полностью выслушала. И тогда тебя ждёт награда за все труды, что ты тут проделала.

– И чем же ты меня можешь наградить? Я даже не знаю, что могу хотеть.

– Как насчёт свободы?

Хорошее настроение резко упало. Нотки страха и паники стали играть на струнах души. Не ведая, что творит Ирена побрела к дереву, но застыла, увидев Адрианну. Девушка нервно теребила платочек в руках и даже вздрогнула, увидев беглянку.

Глава 9. Привкус свободы.

Собравшись с силами, Ирена молча подошла и подпёрла спиной дерево, скрестив руки на груди.

– Наш хозяин сошёл с ума! Мы раньше жили втроём одной семьёй. Но после того случая, когда я вас отвела сюда – он будто с цепи сорвался.

Адрианна без конца рыдала. А целительница смотрела на всё это дело дикими глазами. Никогда перед ней не плакали.

– Что за бред… Я пришла сюда не для того, чтоб твои нюни слушать. Ты либо соберись и расскажи, что хотела. Либо я пошла отсюда. Тошно находиться тут.

– Простите. Я уже собралась. Маете мне сказала, что вы скоро покинете нас и мне срочно надо рассказать вам.

– Вот как? Уже рассказала. Выходит, всё было запланировано давно, – приподнятая бровь выдала удивление.

– Умоляю, дайте мне всё рассказать! Я жила в бедной семье. И чума пришла в наш город. Мама с папой умерли. Я тоже была больной. На тот момент мне было 15 лет. Город опустел, и я сидела одна в доме, готовясь умереть. Пока не появился он.