Жизнь на кончиках пальцев. Книга 1. Топовый игрок - страница 22



К сожалению Цезаря, десятый номер был и у игрока под ником «Бык», который сидел за одним столом с Бритвой, а на его коленках ерзала своей попкой свинорылая девчонка, которую русские называли «Беска», что было уменьшительно-ласкательным от слова «Бес» или мелкий чёрт.

Но Цезаря заботила сейчас не похожая на мелкого беса проститутка, а эмиссар из русскоязычного Ордена Седых. Мало того, что Бык был не романтиком игрового мира, так он ещё и был из категорий «Бандос обыкновенный». А у подобных типов было только одно решение вопроса.

Но отступать было ещё поздно. На крайняк Цезарь решил свалить всё на Бритву и встать на лыжи. Поэтому он присел за один столик с Бритвой и Быком и уставился на них. И пусть садящая на коленях Быка свинорылая беска не могла слышать разговора, но стереотипы реального мира были сильней. Поэтому Бык, хлопнув беску по упругой попке, приказал:

– Детка, иди погуляй.

– А денежка? – проныла беска.

– Открой ротик, детка, – приказал Бык.

По всей видимости, в виртуальный карман бески упала нехилая сумма и не в игровом золоте. Поэтому она чуть подвисла, а потом послала Быку воздушный поцелуй и сообщила:

– Папочка, я тут каждый вечер тусуюсь.

Усмехнувшись и даже слегка позавидовав Быку, Цезарь убрал Боевой рог Чёрных эльфов в карман и отпальцевал бармену заказ. Когда на столе появился стакан с белой жидкостью, Бык с презрением посмотрел на него и попросил:

– Убери это телячье пойло, пока я не блеванул.

– Тебя никто не заставляет пить мой молочный коктейль, – заявил Цезарь. – Пойди вдуй вон той беске ещё раз и успокойся.

– Мы тут вообще-то по делу, – напомнил Бритва.

– Тогда хватит на меня пялиться, – заявил Цезарь. – Говори, что за дело и я пойду дальше учить уроки.

– Клоун, – заявил Бык.

– Мы опоздали, – сообщил Бритва.

– Вы опоздали мне сообщить о том дерьме, которым торговал аптекарь, – прошипел Цезарь.

– Мы об этом узнали только после пожара, – возразил Бритва.

– Бритва, расскажи об этом этому русскому парню, – посоветовал Цезарь. – Думаю тебе понравится лежать в сырой могиле с мешком на голове.

– Это недолго организовать, – подал голос Бык. – Причём вам обоим это не повредит.

– Давай, – согласился Цезарь. – Тебе понравится выслушать свои права от местных полисменов. И не надо на меня так смотреть. Аптекарь – полицейский осведомитель и местные гоблины уже знают кто ты такой.

– Я им открытку пришлю из Калифорнии, – пообещал Бык.

– Там и оставайся, – посоветовал Цезарь. – А здесь никаких крупных разборок не будет. Виноватые улетят с плотины, а остальным мы вынесем строгое предупреждение.

– Что-то я не помню, когда тебя назначили бугром над местной братвой? – заявил Бык.

– А тебе этого и знать не нужно, – заявил Цезарь. – Это не твой уровень. Просто передай Седым рыцарям, что дерьма в Чистом районе больше не будет.

– Бритва, это кто? – спросил Бык.

– Это и есть наш бугор, – сообщил Бритва.

– А вот мне что-то подсказывает, что этот любитель телячьего пойла, обычный сопливый пацан, – усомнился Бык.

– За прошедший год этот сопливый пацан утроил наш капитал, – сообщил Бритва.

– Ну, это твоё личное мнение, – заявил Бык. – А что за него братва говорит?

– А ничего не говорят, – ответил Бритва. – Слишком болтливые с рыбами сейчас разговаривают, а умные себе рот нитками зашили.

– Ладно, – согласился Бык. – Разборок не будет. Но если это дерьмо опять всплывёт, тебе, Бритва, я просто рот зашью, а этому сопляку самолично бантик на шею повяжу.