Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - страница 71
– Вы можете дать контакты этой знакомой, у которой вы снимали дом? – попросила она, наконец.
– Я постараюсь найти. – Такса забегала глазами по гостиной, словно что-то выискивая. Краткосрочные поиски закончились найденным ежедневником. – Мы летали в прошлом феврале… вот, пожалуйста.
Вальтер переписал номер телефона себе в телефон. Сельвина также переписала этот номер себе в записную книжку – на всякий случай.
– Вы думаете, он там? – предположила такса, от которой не утаилось повисшее пять минут назад между супругами вельш-корги напряжение.
– Возможно, – уклончиво ответила Сельвина, понимая, что надо закругляться. Перелёт в Барилоче займёт порядка двух часов. Ещё нужно время на процедуры досмотра, паспортный контроль и так далее. А это значит, что на месте они будут не раньше вечера. – Вы сами думали над тем, что он мог сбежать именно туда?
– Нет, – честно призналась такса. – Я думала больше про жаркие страны. А Барилоче мне даже в голову не приходил. Ведь сейчас уже апрель на календаре. Что можно делать на горнолыжном курорте в такое время?
«Прятаться», – мысленно ответил ей Вальтер.
– Благодарю, сеньора Сантана. – Сельвина решила закончить разговор и попятилась к выходу. – Как только что-то прояснится, мы вам сообщим. Очень понравилась «Мар-дель-Плата» в вашем исполнении. Вы превосходная художница!
– Спасибо. – Такса вновь улыбнулась. – Тогда до встречи.
Вальтер и Сельвина вновь вернулись в свой автомобиль. Прежде чем звонить Афонсо, оба пытались собрать из всей полученной сегодня информации целостный пазл. Совершать перелёт почти через всю страну не хотелось ни Вальтеру, ни Сельвине. Но что-то им подсказывало, что лететь всё же придётся.
Святой Сириус
В надежде хоть на какое-то улучшение самочувствия Саппи пил уже третью кружку кофе за сегодняшний день. Голову посещали мысли, что если он сможет дожить до вечера, то впредь точно будет куда внимательнее относиться к своему здоровью.
Ожидаемого эффекта от кофе он в итоге так и не получил. Глаза всё так же слипались, а голова теперь не только гудела, но и ещё и стреляла в висках. В глубине души спаниель прекрасно понимал, что никаким кофеином ситуацию не исправить. У него были самый настоящий недосып и переутомление, а тут помогут только кровать и здоровый сон. Где найти кровать, Фейдж, конечно же, догадывался, а вот где в нынешних авральных условиях достать здоровый восьмичасовой сон, он понятия не имел.
В голове мельтешила мысль о Пилар Кастро, о которой в своём «ночном презенте» столь тонко намекнул шеф. Не далее как два часа назад он пересёкся с ней в коридоре. Как всегда строгая и немногословная собака породы ирландский сеттер, сеньора Кастро отчиталась перед ним по поводу экспертизы очередного извлечённого из-под завалов «Виктории» трупа.
Саппи всё это время взвешивал в голове надобность заговорить с ней о послании Торреса. Чаша весов в итоге склонилась к тому, чтобы промолчать. Саппи Фейдж понял, что нигде в том письме не было и строчки о том, что ей можно доверять. Ни намёка. Возможно даже, наоборот, в своём послании шеф пытался донести до него, что как раз доверять этой Кастро было нельзя. Один только эпизод с Альфредо Мельгаром говорил об этом…
Зазвонил рабочий телефон. Саппи неохотно потянулся за трубкой.
– Сеньор Фейдж? – услышал спаниель высокомерный голос, растягивающий гласные звуки. Очевидно, принадлежал он Вальтеру Веласко. – Почему телефон не берём?