Зимняя жара. Реальное фэнтези – Том I – Боец - страница 10
Фелла рассмеялась. Зубы у неё были красивые, белые, правда, один боковой слева чуть кривоват и слегка торчал вперед, но Валбуру он показался долгожданным изъяном, который тем красноречивее подчеркивает совершенство всего остального.
– Вам нужен ночлег? – спросила она, дыша на озябшие пальцы.
– Да, но… – Он уже больше не знал, что именно ему нужно, кроме этих крыл, распахнутых над двумя синими колодцами.
– Мы иногда пускаем на постой, но только на одну ночь и только за деньги.
– Разумеется…
– Сегодня мы принимаем гостей, так что рано спать лечь не придется, – добавила девушка.
– Я понимаю…
– Ну, мое дело предупредить. Решайте сами.
– Я согласен…
Нет, кажется, он сдержался и не закричал от радости. Только заметил, как ручонка мальчугана разжалась, и он снова был свободен идти на все четыре стороны. Но уже не хотел. Лишь бы она не передумала.
– Как тебя зовут, керл? – наконец-то поинтересовался Том, косясь на сестру.
– Валбур.
– Пошли к нам, Валбур! Тебе у нас понравится. А гости – это здорово!
Гости как раз совсем ни к чему, подумал он, лаская взглядом пышные пряди, за цвет которых в другом месте, да хотя бы у него в туне, могли бы и побить. Однако она явно ничего не боялась и спокойно ждала, что он скажет.
– Пойдем. Только мне нужно предупредить приятеля.
Нехорошо получится, если Фирчару придется его ждать весь вечер, а он так и не придет. Ещё будет переживать, как бы с ним чего ни случилось. Знал бы он…
– Где деньги, Том? – Девушка подошла к брату и осторожно взяла его за кончик носа. Даже на зимнем воздухе Валбур почувствовал исходивший от неё дурманящий аромат, какого ему не приходилось ощущать ни с одной женщиной. – Давай сюда, я сама все, что нужно, куплю.
– Отпусти! В носу у меня их точно нет. Пусти, гадкая!
– Если хотите, я сразу могу расплатиться, – спохватился Валбур, вспоминая по заветный кисет.
Фелла остановила его порыв легким взмахом руки. Том стащил с головы платок и высыпал ей в ладонь несколько монет, припрятанный в складках. Она пересчитала их, кивнула Валбуру и по-прежнему невозмутимо отправилась прочь.
Неужели никто не видит, кто мимо них идет, поражался он, провожая взглядом её упругую фигурку и подмечая малейшие действия идущих ей навстречу мужчин. Либо они видели её тут каждый день, либо она только ему показалась неземным существом, однако же все просто спешили по своим делам, не обращая на неё никакого внимания.
– Пошли наш дом покажу, – напомнил о себе Том.
– Сколько ей зим? – стараясь скрыть смущение, поинтересовался Валбур, когда они оставили рыночную площадь позади и оказались на узкой дороге, петляющей между изб вдоль канала.
– Я же говорил! – торжествующе припрыгнул Тон и даже оставил на мгновение в покое нос.
– Что ты говорил?
– Что она тебе понравится. Она всем нравится.
Уточнение было излишним. Валбур помрачнел.
– Если не хочешь, можешь не отвечать.
– Вечером ей будет столько, сколько мне и ещё раз мне.
– Не понял… тебе-то сколько?
Том стряхнул с рук обе варежки и гордо показал пальцы, загнув при этом один мизинец.
– Вот сколько!
– Девять, значит? А сестренке твоей, выходит, восемнадцать… Думал, она постарше. Погоди, а почему вечером?
Том зажмурился от удовольствия и показал на своих сверстников, которые в этот самый момент с крикам и воплями скатывались с отвесного противоположного берега на санках.
– Я так тоже умею. Только мои санки сломались. Ну, то есть они сперва сломались, а потом их упёрли.