Злодей для ведьмы - страница 16



И ощущение, словно даже лес отзывался на его игру с оружием. Звенела громче вода, будто смеясь и чему-то радуясь, все отчетливее становился запах растущего повсюду жасмина и других незнакомых мне цветов, горячее пылал воздух. Он касался не только сада, но и моих губ и лица, открытых ладоней, щиколоток... И обжигал. Но как-то ласково, осторожно, словно боялся причинить боль и оставить следы. А еще меня не покидало чувство, что я бессовестно подглядывала за чем-то личным. Но и оторваться от происходящего зрелища не могла.

Была покорена, зачарована, околдована невидимым пламенем, которое творил незнакомец. Огонь жаркого танца проникал в каждую мою клеточку, тлел, катился угольками по телу. Неожиданно у меня задрожали руки. Я вдохнула поглубже, осторожно шагнула назад, и... ветка под ногами хрустнула.

Танец мгновенно затих, волшебство растаяло, хотя ощущение огня все еще оставалось на губах. Мужчина обернулся как был, с замершими в руках клинками, готовый разить противника, со сверкающим взглядом, который проникал в душу, лишал воли.

Сердце давно уже колотилось, как бешеное, но сейчас грозило вырваться из груди. И я даже не понимала, от чего: от страха или волнения.

— Тебя Ларданий прислал? — вдруг совершенно спокойно поинтересовался мужчина, опуская оружие, а потом и вовсе откладывая его на камни.

Значит, за соперника меня не приняли, обижать не собираются. Только кто такой Ларданий?

Незнакомец тем временем уверенной походкой подошел ближе, откровенно, абсолютно не стесняясь, осмотрел с ног до головы.

— М-да... выбор оставляет желать лучшего. У братца явно испортился вкус. Когда я сказал, будто не прочь развлечься с кем-то попроще, не ожидал, что Лар пришлет первую попавшуюся девицу, найденную на улице.

Я глупо моргнула, осмысливая информацию. То есть... он... меня... принял за девушку для развлечений?

— Пламя дракона! — не удержавшись, выразилась я самым популярным ругательством Лиса.

По тому, как сверкнули глаза мужчины, поняла, что сказала нечто оскорбительное. Сразу захотелось попятиться и спрятаться в кустах, растущих за спиной.

— Раздевайся и иди к воде, — стальным голосом заявил... этот. — Если мне понравится, так и быть, закрою глаза на твою глупость.

В голове возник целый ряд нецензурных выражений, хотя до сего момента я даже не подозревала, что такие знаю, но все же сдержалась. И решила раз и навсегда расставить точки на «й».

— Мне вообще-то зелье нужно. «Поцелуй смерти» называется, — выдала я, рассматривая спину незнакомца, который развязывал шнурки на мягких сапожках, собираясь купаться.

Он дернулся, оступился, резко выпрямился и тут же уставился на меня, обжигая взглядом. А затем вкрадчиво заметил:

— Ты не анарэ.

— Кто?

Брови выразительно приподнялись, а мужчина легкой походкой направился ко мне, напоминая охотящегося хищника. Кажется, я понимаю, кто такая анарэ. Та самая девушка для развлечений.

Что оставалось делать в такой ситуации? Только бежать без оглядки куда-нибудь подальше. Я рванула через кусты, зацепилась блузкой за ветку, споткнулась и кубарем покатилась в воду. Кричала так, словно за мной стая волков гналась, не иначе.

Вода неожиданно оказалась теплой, но осознала я это потом, когда перестала ничего не соображая барахтаться в воде как рыба, попавшая в сеть, жадно глотая воздух. Впрочем, в сеть я и попала. Билась в руках незнакомца, который вытащил меня из воды и крепко — не вырвешься, уже пробовала — держал в руках.