Змеиное жало - страница 15



Тогда она выпустила член изо рта и плавно поднялась. Залезла на колени молчаливого и взбудораженного новыми эмоциями Гора, аккуратно ввела в себя крупную головку и медленно опустилась, счастливо выдыхая. Она чувствовала сейчас такую свободу, несмотря на все свое непростое положение, которую никогда не чувствовала в прошлом браке. Муж ее постоянно унижал, стыдил за сексуальность, наказывал за темперамент и дерзость. Ломал морально и физически, чтобы вылепить послушную и забитую супругу, которой можно было бы делиться с дружками. И как Катэль улыбалась, глядя как их новая королева уничтожает безжалостно все гнилые «деревья» своего отца-короля. Как выкашивает всю эту мерзость, в которой они тонули столько лет.

И сейчас в каюте с двумя аписами она вдруг поняла, что может абсолютно все! Она может быть раскрепощенной и открытой в своих фантазиях. Она может быть желанной и дерзкой. Она может постараться и влюбить в себя даже этого высокомерного генерала. Потому что свободная душой!

Катэль плавно задвигалась, но с каждым движением она ускоряла свой темп, выбивая хрипы из молодого аписа. Они звучали, как полнейшая капитуляция, и она не собиралась оставлять пленных в живых. Поцелуй, который она подарила Гору был скорее властным, чем нежным, но она так хотела.

И насадившись до упора, услышала стон Гора, прямо в ее губы, и продолжила его целовать, пока все его мощное тело содрогалось от оргазма.

Когда апион отдышался, Катэль плавно поднялась с него и вернулась на кровать, забравшись на нее и совершенно не обращая внимания на Гэйса. Она улеглась в подушки, сладко потянулась, дернула на себя легкую ткань одеяла и закрыла глаза.

Но через секунду раскрыла их:

— А где вы будете спать?

— В своих боксах, — удивленно ответил Гэйс. Взгляд у него по-прежнему был злой, но еще и сильно обиженный. Не такой он и бесчувственный, да?

Катэль ехидно улыбнулась и сказала:

— Чтобы оплодотворение прошло хорошо, я должна обнимать своего альфу, чувствовать его тепло. Поэтому Гор должен остаться.

Гэйс скрипнул зубами и кровожадно зыркнул на апиона.

— Но если вы извинитесь за вашу грубость, генерал, я с удовольствием буду обнимать и вас во сне.

— Нет, — гаркнул он и слетел с кровати. — Посплю у себя.

И на космической скорости вылетел из каюты. Гор же замешкался у кровати, и Катэль улыбнулась ему, похлопав рядом с собой.

— Я не шутила, мы действительно должны чувствовать связь с будущим отцом.

Гор сразу же забрался в постель, укрыл их вторым покрывалом и прижал к себе Катэль, как самую бесценную вещь в своей жизни — очень бережно и заботливо.

У Катэль даже голос сел от такой неподдельной нежности.

— Гор, а что за боксы? Вы разве спите не в таких каютах?

— Ни в коем случае. Эти каюты только для ниэ, чтобы они чувствовали полный комфорт. Мы спим в капсулах. Обычно в каютах, их около десяти. Но у высшего командного состава всего пять.

— И как долго... Как долго у вас такой распорядок?

— Всю жизнь. С самого детства.

— И вы не жалуетесь?

— На что? Мы же — счастливцы, которых не смогли поработить химены.

— Химены? — голос Катэль становился все тише.

— Химены — наши... самки. Они очень жестоки. И смогли отловить большую часть моих собратьев. Мы — одни из выживших.

— Улей — это группа выживших аписов?

— Да.

— И много у вас Улеев?

— Остальные уже нашли для себя новый мир и своих ниэ. Остались только мы.

— Гор, — голос Катэль стал совсем тихим. — А ваши химены тоже способны атаковать в космосе?