Змеиный князь - страница 28
– Прости! Мне нужно было умыться и переодеться.
Ни о чем не спрашивая, Мал обнял ее и поцеловал.
– Как же долго мне пришлось тебя искать.
Их поцелуи становились всё более страстными. В дверь требовательно постучали.
– Не открывай, – ласково сказала ему Маргарита.
Мал даже не думал ей возразить. Стук в дверь повторился. На этот раз он был еще более настойчив.
– Не открывай!
Маргарита никогда не была такой, как сейчас. Мал попытался скрыть удивление, и бросил взгляд в сторону двери.
– Не открывай!
Маргарита поцеловала его в очередной раз. Сомнения вылетели у Мала из головы. Он посмотрел на Маргариту влюбленным взглядом. Сквозь ее лицо проступил лик Молчаливой вдовы.
– Что ты со мной делаешь? Прекрати! – закричала Маргарита, словно бы это он менял черты ее лица.
Раздался еще один удар, и дверь открылась.
– Закрой дверь! – взвыла Маргарита.
Но комнату уже заполнили люди в разноцветных плащах. Маргарита бросилась к окну и, разбив телом стекло, выпрыгнула наружу.
– Ты должен убить ее по обряду двенадцати кинжалов, – сказал один из воинов. – Возьми их и не позволяй чувствам овладеть тобою. Она может явиться тебе в любом женском обличии. Ты узнаешь ее, ведь она это и есть ты сам.
– Кто же она на самом деле? – простонал едва держащийся на ногах принц.
– Она оборотень!
– Кто вы такие, чтобы отдавать мне приказы?
– Я магистр Ордена времени. В нем состоят двенадцать рыцарей. Мы охраняем время – источник жизни, и преследуем тех, кто его уничтожает.
– Но ведь мы убили вас!
– Мы бессмертны. Вчера вы были свидетелями иллюзии. Но и мы никому не причиняем вреда. Убить оборотня должен ты сам.
У магистра были зубы золотого цвета.
– Оборотень принял облик моей Маргариты.
– Помни, это всего лишь твоя обратная сторона, твоя неразумная чувственность, – сказал ему рыцарь с красными зубами.
Мал узнал в нем воскресшего возницу.
– Не убьешь ее, он убьет тебя, и жизнь исчезнет.
Магистр протянул Малу мешок из серой ткани. Принц заглянул внутрь. Там лежали три связки по четыре кинжала.
– Эти кинжалы – единственное средство против оборотня, – сказал магистр.
Из комнаты Мал вышел последним. Морквард и Верн дожидались его возле дома.
– Нашли ли вы Маргариту, господин? – спросил Верн.
– Ее здесь не было и не могло быть.
Мал еще раз осмотрел кинжалы.
– Едем!
– Что-то произошло? – продолжать спрашивать Верн.
– Да.
Мал ответил утвердительно, но все еще не не понимая, что именно с ним произошло. Он пересел на Ориона и похлопал его по спине.
– Умный конь! Ты, Морквард, знаешь толк в лошадях.
– И это не последний ваш конь, – сказал Верн, как будто желая приободрить Мала.
Морквард привел их во дворец шейха Асхаба, когда-то променявшего поединки на торговые сделки, а военные походы на караваны с товарами, идущими сквозь пустыню. Причиной перемены в его судьбе стала женщина, встреченная среди захваченных в плен крестоносцев. Очарованный ею, шейх взял пленницу в жены, дав слово навсегда оставить христиан в покое.
Репутация, приобретенная им на полях сражений, позволила Асхабу преуспеть и в торговле. Ни один разбойник не смел поднять руку на товар, принадлежащий великому воину. Дошло до того, что купцы, чтобы избежать нападений, стали выдавать себя за людей Асхаба, что способствовало процветанию торговли в арабском мире.
Монгол знал шейха еще с тех времен, когда тот засыпал с оружием в руках, и признавал в нем грозного соперника. Узнав об обете, принятом Асхабом, Морквард приехал посмотреть на человека, причинившего так много бед крестоносцам. Шейх встретил его со всеми почестями, и монгол забыл о вражде, что когда-то разделяла их.