Знаки Луны - страница 31



– В твои обязанности будет входить сопровождение профессора во всех командировках и выступлениях, помощь в приёме посетителей, позже ты даже будешь составлять для его клиентов несложные гороскопы. Ты не просто ассистент. Ты – его помощник, правая рука.

– Но я устроился на работу. Здесь недалеко, в кафе.

– Нет, совмещать ты вряд ли сможешь. Да сейчас и незачем. Так что придётся уволиться.


В комнате Дэна встретил Митч.

– Дружище! Как ты за сутки смог взобраться на верхушку пьедестала здешних знаменитостей?

– Не знаю. Правда. – Дэн бессильно плюхнулся на кровать.

– В любом случае я за тебя рад. – Митч подсел к другу и добавил: – Запоминай там всё. Потом будешь пересказывать мне!

– Что такого я должен буду запоминать? – удивился Дэн.

– Ну что ты! – Глаза Митча заблестели. – Говорят, дом Стоуна наводнён разными… чудачествами. У него есть даже тайная комната.

– Для чего?

– А бог весть знает, для чего! На то она и тайная! У Профессора даже имеется камердинер. Ты вот когда-нибудь видел камердинера?

Дэн задумался.

– Пожалуй, что и нет. Ладно, Митч, я всё запомню и расскажу. А сейчас давай ложиться спать, я очень устал.

Ребята улеглись. Дэн, закрыв глаза, прокрутил в голове весь день. Насыщенный, длинный и странный. Митч выключил электричество, и теперь комнату озарял только свет от его телефона и луны, заглядывавшей к ним сквозь шторы. Дэн вспомнил Адель. И сразу рядом с ней возник Питер. Ревность ударила парня под рёбра так неожиданно, что он даже застонал, чем вызвал удивлённый взгляд читавшего Митча.

– Ты чего? – спросил тот.

– Не знаю, Митч. Мне очень нравится Адель. Очень. – Он приподнялся и посмотрел на товарища, подбирая слова. – Но она, понимаешь, она… как будто со мной и не со мной. Не знаю, как объяснить. Я даже не могу сказать, нравлюсь ли я ей или она играет.

– Ты дурак, Дэн? Ты видел, как она на тебя смотрит? В ней словно зажигают лампочку. Поверь, если это не любовь, то, братан, тогда я не знаю, что же это такое.

– А ты разве не знаешь, что такое любовь? – спросил Дэн.

– Братан, это я к слову сказал. – Митч важно оттопырил губу. – Уж в женщинах я разбираюсь! Так что спи спокойно, она тебя любит! Вот у меня проблема поважнее. Я сегодня обошёл округу в поисках подработки, но всё занято.

– О! А в этом я могу тебе помочь. – Откинулся на подушку воодушевлённый Дэн.

– Как? Ты мне дашь работу?

– Почти! Ты пойдёшь на моё место!

Парни ещё поболтали, но скоро в их комнате стало тихо – сон быстро сморил обоих, вдохновлённых известиями и мечтами.

Наутро Митч и Дэн сбегали в кафе, отработали вместе утреннюю разгрузку товара, и Рик не без грусти сказал:

– Я, конечно, возьму Митча на твоё место. Но ты, Дэн, заходи иногда. Хороший ты человек!

Возвращались парни счастливые. Митч, откусывая хот-дог, которым его угостил Рик, говорил:

– Дэн, спасибо тебе. Никогда не забуду. Знатное место ты мне отдал.

А у Дэна для улыбки был свой повод: сейчас он увидит Адель, потом будут занятия. Как же здорово учиться тому, что интересно! И сердце его забилось сильнее.

Сегодня первой была лекция Сайлоса. Все передние ряды заняли девчонки, ожидавшие выхода кумира. Он появился как всегда эффектно, с поклоном.

– Приветствую всех! Но особо Дэна Кита! Где ты, дружок?

Дэн привстал.

– Мои тебе поздравления! Тот, кого выбирает Стоун, особенный. Надо сказать, моя скромная персона тоже была в этих списках. Тебя ждёт незабываемый опыт. Питер, но тебе повезло вдвойне, – обратился Сайлос к Блэку, – я поделюсь с тобой тем, что передал мне наш драгоценный доктор Стоун, а кроме того, передам ещё и свой опыт. Нельзя не заметить, что даже самые большие звёзды, к сожалению, со временем гаснут. А новые, молодые, восходят, отталкиваясь от устаревшего опыта, внося современный взгляд в жизнь.