Золотая лихорадка - страница 43



– Пирогами, – подрываюсь, кутаясь в простынь и несусь ставить чайник.

– Черт, почему так вкусно? – бормочет с набитым ртом, не дождавшись чая, а я фыркаю:

– Потому что голодный и потому что их сделала женщина, которая сама похожа на булочку, которую испекли на солнце.

А потом неторопливо рассказываю обо всем, что удалось разузнать, начиная с возвращения во двор.

– То есть утром было не свидание за чашкой кофе, а деловая встреча? – конкретизирует, а я смотрю с укором:

– Это все, что тебя интересует?

– Нет, но это в приоритете, – отвечает со вздохом.

– А у меня в приоритете встречный вопрос: откуда вы знакомы и почему, черт возьми, ты мне об этом не сказал?

– А должен был? – удивляется, а я приоткрываю рот, пытаясь придумать, как выразить свое возмущение, но он не дает вставить слово, продолжая: – И можно сказать, что незнакомы. Просто я знаю кто он, а он – кто я.

– И давно ты знаешь, кто он, а он, кто ты?

– Давно.

– И как это произошло?

– Варь, это неважно, – морщится.

Поднимаюсь и иду в спальню. Одеваюсь в чистое, даже не пытаясь отыскать свое белье, само потом найдется, напяливаю шорты и майку, а когда разворачиваюсь, вижу его в дверях, с несчастным видом прислонившегося к косяку.

– Тебе пора, – произношу строго, он отлепляется и делает пару шагов, оказавшись на расстоянии вытянутой руки. Поднимает обе и проводит пальцами по моим, от плеч до запястий, а я хмурюсь: – Прекрати.

– Я расскажу тебе, но пообещай, что не будешь осуждать.

– Хорошо, – отвечаю, подумав, – но только правду и полную версию.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение