Золюшка - страница 12



Высокий, широкоплечий, мощный брюнет! Его жёсткие волосы слегка касаются плеч. Он словно высечен из камня. Бесстрастная высокомерная маска на лице не выражающая никаких эмоций. Тяжёлый подбородок, его пухлые губы словно очерчены по контуру, ровный нос, спина прямая, как у короля. Всё это говорило о его величии и значимости.

Таким я мысленно представляла себе инквизитора, сжигателя женских душ. И сердце моё мгновенно заходится в стремительном беге. Неужели он пожаловал за мной?

Хопкинс стоит за прилавком и с любовью раскладывает товар. Он восхищённо в руке рассматривает каждый артефакт, словно любутся своим детищем, а потом прячет его за стеклянной витриной в оригинальную коробочку или развешивает за своей спиной. Я понимаю, что каждому артефакту здесь отведено своё определённое место по значимости или ещё по какому-то иному принципу, в котором разбирается только хозяин лавки.

Мы сидим немного в стороне от него за стеклянной перегородкой, но нам хорошо виден вход.

Услышав звон колокольчика, Хопкинс быстро кладёт артефакт на место, который только что держал в руках и любовался.

Он оборачивается, натягивает на лицо радостную маску и услужливо подбегает к посетителю. Узнав мужчину, выражение его лица мгновенно меняется на раболепно-льстиво-угодливое и он слегка склоняет перед ним голову. Нам жестом показывает, что пришёл важный господин и чтобы мы встали.

Мы с девушками вскакиваем со своих мест и, опустив глаза в пол, застываем в глубоком реверансе.

- Ну вот, что я тебе говорил? Сам принц Филипп Ван Дайк пожаловал, - нервно ментально прошептал Паулис. - Уже кто-то сообщил ему о тебе.

- Кто это сделал? Маман или сестрица? - быстро уточняю у него, хотя в принципе это уже неважно.

- Быстро сработали стервы, ничего не скажешь! Надо же в первый день так глупо проколоться! - огорчённо шепчу Паулису. - Что же делать? Я не успею выполнить Золюшкину просьбу, - чуть не плача шепчу пауку.

Мне действительно очень жаль, что всё так быстро произошло и умирать мне совсем не хочется. Адреналин в крови зашкаливает, он бурлит и несётся по венам как тайфун! Руки взмокли, а по спине течёт липкий пот.

- Успокойся, Золюшка! Посмотрим, что будет дальше! На всякий случай потри пальцами монетку. Может она сработает в твою пользу? - предлагает Паулис.

Я дрожащими пальцами нащупала оберег и быстро потёрла его.

Принц Филипп рассеянно мельком бросил взгляд в нашу сторону и махнул тростью.

- Девушки, садитесь, - мы услышали взволнованный голос хозяина.

Приветствие закончено. Я нервно бесшумно выдыхаю и чуть ли не падаю на стул. Тру взмокшие ладошки и стараюсь прийти в себя.

Хопкинс красноречиво-убеждённо начинает предлагать товар, жестом показывая на браслеты, подвески и кулоны. Описывает их достоинства качества и подчёркивает их красоту, но принц Филипп резко на полуслове обрывает его.

- Мистер Хопкинс! Мне не нужна вся эта ерунда! - и что-то про себя пробубнил.

Он этими словами пригвоздил Хопкинса на месте и наш работодатель стоит и ничего не может сказать. Только удивлённо хлопает глазами и ничего не понимает что с ним произошло. Чем он прогневил инквизитора?

Принц недовольно скривился, посмотрел на Хопкинса. Потом щёлкнул двумя пальцами возле лица хозяина лавки и он пришёл в себя.

- Мистер Хопкинс, вы в порядке? - недовольно поинтересовался принц. - А-то мне некогда приводить вас в чувства. Я вами очень огорчён.