Зорох - страница 36
– Нет, он не дурак, – ответил Эламир. – Я только знаю, что он хороший добрый, человек. И этот хороший человек, через минуту умрет, по твоей, между прочим, вине!
– Все умирают, – ответила Мия. – Одним больше… Одним меньше…
– Что?!! – удивился Эламир. – Знаешь ты кто? – бросил он со злостью. – Знаешь кто?
– Кто? – спокойно произнесла она. Ноздри Эламира раздулись. Он еле сдерживал свой гнев.
– В руках эфионы миллионы жизней, – сказала Мия, неожиданно взволнованно. – И она не может рисковать своей собственной, даже из-за тысячи чужих. Наоборот, это Эфиона должна уметь приказать им всем жить или умереть, ради нее.
Эламир потряс головой, потом посмотрел на Эльзу.
– Что она говорит? – задумчиво и раздраженно произнес он. – Я вот сейчас, ничего не понял, что она сказала. Ты смогла это перевести? – и, не дождавшись ответа, снова посмотрел на Акху. – Акха! – крикнул он ей. – Ну сделай, что-нибудь! Ты ведь не простишь себе!
Акха задержала взгляд на Эламире, потом посмотрела на Приота.
– Минуты вам хватит на то, чтобы открыть и закрыть ворота?
– Минуты больше, чем достаточно, – ответил он, – но…
– Хорошо, – не дала ему договорить Акха, – вы впустите их. Эламир иди с начальником стражи. Твоего времени тебе хватит: ты успеешь предупредить. Пусть заходят, но только, после того как увидишь будущее в котором они вошли и ворота за ними закрыты.
Эламир обрадовано кивнул.
– Скорее! – крикнул он Приоту, и больше не теряя ни секунды, устремился к двери и дальше, по коридору. – Если появится опасность, я скажу что делать!
Маера и его людей впустили. Никто из них не пытался помешать закрыть ворота, напротив, навалились все гурьбой, чтоб дубовые створки поскорей захлопнулись.
Только, когда стражники заглушили засовы, и сверху опустилась дополнительная защитная решетка, эрл Маер смог перевести дух, и, устало вытирая пот со лба, обратился к Приоту:
– Почему так долго?
– Я ждал разрешения, – ответил начальник стражи.
– Чьего разрешения? Я хранитель Юга. Для меня не может быть закрытых дверей. Чтоб понять любой засов в этой части Мира, вам нужно только одно разрешение, и это разрешение мое. Нас всех чуть не перебили. Пять минут назад нас была сотня, а теперь не наберется и двадцати. Это хорошо, что они нас потеряли. Половина моих людей погибли в двух кварталах отсюда, прикрывая наше отступление. Сифеас оказался удивительно расторопным. Мы недооценили его. За каких-то два часа он захватил город. Скоро, то же самое будет в Терчи и Мидасе. У гаденыша был план. Паук помогает ему.
– А как же ваши гарнизоны? – осторожно спросил Приот.
– Предали, – ответил Маер. – Не наберется и четверти командиров, сохранивших мне верность. А ты думаешь, от кого мы сейчас драпали? Вчера они с обожанием ловили каждый твой взгляд, а сегодня сами бросают в тебя копья. – Маер схватился за руку, и простонал сквозь зубы. – Я ранен. Зови своих лекарей. Плечо копьем вспороли, кость задели. Эламир, и ты здесь?! – только заметил он мальчишку. – Вот тебе и Харпа, парень. Веселенькое время ты застал. Бедный Эмистан, как же так вышло? Такого человека потеряли…
– А как там Леман? – спросил Эламир. – Он был с вами?
– Плохо, – поморщился Маер, убрал руку от раны, и смахнул упавшую на глаза челку, пачкая волосы собственной кровью. – Очень плохо. Сначала мы держались вместе, но потом решили отступать порознь. Я прорвался к западному крылу, а он с Харумом отступил в южную часть города. Харум, я слышал, смог пробиться к кораблям, и отплыть, а отряды Лемана отсекли от моря. А вообще никто ничего не знает. Паника. В городе страшные беспорядки. Откуда только взялась вся эта нечисть? Громят лавки, портовые склады, врываются в богатые дома и грабят, грабят, грабят… Слышишь, ты, – обратился он к начальнику стражи. – Размести моих людей. Дай им умыться, и пусть прислуга постирает им одежду. Они все пропитаны потом и кровью. Почти все ранены. Чембер и Дарк на ногах не стоят. Чемберу топором рассекли три ребра – вот так. – Он показал Эламиру на себе, как именно. – Когда Дарк перевязывал его, в спину ему воткнули копье. Вот сюда, чуть выше лопатки.