Зов извне - страница 10



Гард на миг задумался, а затем кивнул. Потом обхватил меня рукой, будто обнимая, и улыбнулся наблюдателям.

– Как бы там ни было – нам нужно идти. Поговорим в келеасе.

Никуда идти я не собиралась, поэтому уперлась в плечо и вновь взвизгнула. Затем оттолкнулась от объятий. На помощь к Гарду вышел другой преследователь.

– Не бойся, – удивил он меня. – Я Фарлам. Мы отведем тебя к шаману в келеасе. – Мужчина указал крышу здания в центре площади. – Он сможет тебе все объяснить.

Голос отчего-то успокоил. А разговор о том, что меня ждет объяснение, внушал оптимизм. Еще раз злобно взглянув на Гарда, я перевела взгляд на Фарлама. Может не такой уж он и неказистый.

Когда мы шли, толпа расступалась, пропуская нас. Неосознанно я всматривалась в чужие лица, но хоть они и были доброжелательные и улыбчивые – все были мне незнакомы. Двойника тоже нигде не было видно.

Впереди виднелось изогнутое остроконечное здание. Плавный изгиб строения огибал площадь с двух сторон полукругом, увеличивая высоту здания к центру. Под шпилем огромным горельефом выступала приплюснутая морда зверя. Банвар, как назвал его мой двойник.

Он был вырезан из серо-синего корунда неизвестной породы. Хаотичные полосы вокруг глаз, созданные с помощью черных прожилок, придавали мистические нотки. Огромные саблевидные клыки, размером с два меча, внушали страх. Перед каменным хищником основали площадку, где сейчас стояло несколько человек в длинных одеяниях.

Неожиданно из толпы вышла старуха. Она выделялась на фоне общей доброжелательной приветливости своим изучающим взглядом и недоверчивостью. Седая голова с потрепанной шевелюрой дополняла морщинистое лицо и высвеченные подслеповатые глаза от прожитых лет.

– Ты пришла с миром или погибелью? – спросила она, преграждая путь.

– Простите? – удивилась я.

– Отстань от нее, Марпа, – вступился Фарлам. – Она сама не своя. Не до тебя ей.

Однако старуха не сводила с меня глаз.

– Твой дух силен, но я вижу лишь путь саморазрушения, – прищурившись, сказала она, а потом заголосила на всю округу: – Так зачем ты явилась в наш мир?

По коже пробежала рябь. Она знает? Видя мой ступор, за меня ответил Фарлам:

– Она родилась, чтобы защищать вас! – С этими словами мужчина подтолкнул меня вперед, отодвигая старуху.

– Я? Защищать? – очнулась я, на ходу выспрашивая окружающих и не находя ответа. – От кого?

Не замечая ничего вокруг, я чуть не свалилась, наткнувшись на ступеньку. Люди в одеяниях повернулись. Ими оказались три женщины и мужчина. У женщин на лбу красовались фероньерки3 с огромным сапфировым камнем. Лицо мужчины было разукрашено: глаза пересекала черная толстая полоса, а над правой бровью изобразили четыре красных изгиба, словно кровавые следы от когтей.

– Это шаман, – возвестил мой двойник, появляясь из ниоткуда.

– Где ты была? – нахмурилась я.

– Тише ты, все подумают, что ты, то есть я – сумасшедшая.

И действительно сопровождающие начали коситься в мою сторону, пытаясь понять, к кому я обращаюсь.

– Я убегала от них. – Вандиама указала на моих провожатых. – А потом очутилась у шамана, но, по-моему, он шарлатан.

– Точно! – вспомнила я, зачем взобралась на эту площадку и прошла к шаману. – Мне сказали, что Вы поможете.

– Молитвами Банвара, – загадочно протянул этот тип и указал на неприметную дверь. – Идем.

Вандиама прошла за ним первой, предварительно закатив глаза, я завершала процессию. По плохо освещаемому коридору мы прошли в тусклое убогое помещение, наподобие кельи, где меня усадили на стул. Попутно я рассказывала о полете на самолете и происходящему после пробуждения. Шаман тем временем кружился вокруг с пучком подожженных трав, бормоча себе что-то под нос. На вопрос, что происходит и как вернуть все на свои места, мне не ответили.