Зов сердца. Часть вторая - страница 39



Театр переливался огнями в темноте, зазывая публику. Машины подъезжали, выходили пары. Они вливались в поток людей, идущих к входу театра. Долгожданную премьеру оперы город давно ждал.

Погода подкачала. Как красиво бы смотрелся снегопад в отблесках уличных фонарей! Кружил ветер, он пробирался под женские юбки, вынуждая дам поторапливаться в белоснежное здание с колоннами. Мы тоже торопились, слегка наклонив голову от ветра. Я шла, крепко держа под руки оборотней.

Они умело расталкивали горожан внутри театра, ведя меня к гардеробной комнате. Двое высоких красавцев привлекали внимание женской аудитории. Одни дамы томно ахали, другие, понаглее, здоровались. Мэтью успевал отвечать каждой, а Вард безразлично глядел вперед. Поведение оборотня согрело душу посильнее жаркого огня в камине.

7. ГЛАВА 7

Наша ложа располагалась в отличном месте. Пока еще пустую сцену и репетирующих музыкантов я хорошо видела, с интересом разглядывала разношерстную публику. Красивые дамы в роскошных платьях, мужчины во фраках занимали верхние ряды в центре или ложе. Молодые офицеры сидели на первых рядах, многие держали в руках букеты. Угловые места, самые дешевые, достались зрителям со средним достатком. Там было много пожилых дам с лорнетами и мисс в серых платьях.

– Как неожиданно! Девушкам из приюта миссис Дайсон позволили посетить оперу? Интересно, кто так расщедрился? – усмехнулся Мэтью.

– Может, сама миссис Дайсон? – неуверенно предположила я, наблюдая за Вардом.

Оборотень выглядел расслабленным, но я-то уже знала, что это видимость. Сыщик был начеку, вон как внимательно осматривал зрителей.

– Не думаю, – фыркнул Мэтью. – Спонсоры просто так тоже ничего не делают.

– Самира! – раздался за спиной голос мамы, и я радостно подскочила.

– Эммет! Джейн! – поприветствовала брата и невестку.

Джейн была великолепна в темно-красном платье и с алой помадой на губах. Темные волосы спускались локонами по спине, а голубые глаза сверкали получше брильянтов.

Я заметила, как Эммет недовольно посмотрел на Мэтью, закрыв супругу спиной. Мы с Джейн переглянулись: впервые я видела, как брат ревновал жену. Невестка зашептала что-то Эммету, положила ему на локоть руку в белой перчатке. Напряжение немного ушло с лица брата, но за Мэтью он продолжал настороженно наблюдать.

– Какой сюрприз, я так рада вас увидеть! – Я по очереди обняла родных, а потом мы присели на свои места.

Оставалось еще два места. «Наверно, для Дави и Нолы», – подумала я, а потом заметила парочку в соседней ложе. Нола помахала мне рукой, а пекарь с улыбкой кивнул. Значит… Я разнервничалась, когда поняла, для кого стояли два кресла.

– Это все мистер Торгест. Спасибо, – поблагодарила мама, повернувшись к оборотню.

Он сидел рядом со мной с левой стороны. Мэтью пересел на последний стул справа, подальше от ревнивого Эммета.

– Вам нужно отвлечься, миссис Вейн. Впереди тяжелая неделя, – предупредил оборотень.

– Я знаю, – прошептала мама.

В ее глазах блеснули слезы, и тут же она улыбнулась, пытаясь скрыть печаль.

– Вечер, проведенный в театре, – самое лучшее времяпровождение. Насладимся им сполна. Сегодня будет петь Каролина Стар, я ее обожаю! - Воскликнула мама, пытаясь казаться веселой и я ее поддержала.

– Не только ты. Взгляни, сколько мужчин с цветами сидят в первых рядах, – я тихо рассмеялась.

– И правда, но мужчин всегда привлекали молодые и красивые женщины, – усмехнулась мама. – Правда, женятся они на тех, кто тронул их душу. Твой папа мне признался после свадьбы: «Я увидел тебя и сразу понял, что вот она – моя женщина, и только от нее я хочу детей».