Зри в корень - страница 3
Саша английским языком владел очень слабо, так как в школе и в институте изучал немецкий. Директором отделения был Джеймс Сворбрик, англичанин. Вначале Александра назначили заместителем, а через год его повысили, и он занял место Сворбрика, став директором регионального отделения ЮНЕСКО по науке, главой Миссии ЮНЕСКО в Индии, в ранге посланника. Мистер Сворбрик говорил Саше: «Саша, как же мы будем общаться? Ведь ты же по-английски ни в зуб ногой. Давай-ка так сделаем – я буду принимать посетителей, а ты сядь в уголке и повторяй про себя, что мы говорим. Смысла не уловишь – все равно повторяй, как попугай, пока не запомнишь». Саша так и сделал и через год говорил по-английски уже свободно.
А чем заниматься пришлось? В основном шло становление профессионального образования в Индии и в сопредельных странах, шла реформа среднего и высшего образования, строился институт в Бомбее, и все эти крупные международные мероприятия проводились при поддержке ЮНЕСКО.
Сначала мы сняли квартиру недалеко от мистера Сворбрика, но район оказался пыльным, зелени никакой. Мы прилетели в феврале, а в марте Александра послали в командировку в Лахор (Пакистан). С нами поехал и индус-секретарь. Хоть он и не говорил по-русски, но было с ним не так страшно. Мы поехали на большой черной машине «Шевроле» под флагом ЮНЕСКО.
Жили мы в совершенно пустой гостинице «Амбассадор». Оказывается, всех постояльцев выселили перед нашим приездом и за нами очень следили, проверяли вещи. Все это было неприятно. Лахор нам понравился. В эти же дни сюда приехала жена президента Америки Жаклин Кеннеди вместе с сестрой. Правительство очень красиво украсило и подсветило город. В Лахоре мы были около недели, наряду с работой постарались познакомиться с достопримечательностями города, а потом вернулись в Дели.
Я вспомнила смешной случай, когда Саша во второй раз полетел в Лахор. Он там купил себе костюм, но когда летел обратно в Дели, то вспомнил, что забыл в шкафу отеля брюки от нового костюма. Попросил позвонить в гостиницу, чтобы переслали брюки. Ему ответили, что действительно брюки висят на вешалке и завтра их перешлют. А назавтра началась война между Пакистаном и Индией. Так и проходил Александр в новом пиджаке со старыми брюками всю войну.
В Дели в январе, феврале и марте стоит прекрасная погода и всё время светит солнышко, а потом наступает круглосуточная жара. Днем 36-38 градусов по Цельсию еще терпимо, а ночью – очень тяжело. Мы купили несколько кондиционеров и старались поменьше бывать на улице.
Еще один забавный случай произошел с мужем когда он полетел в Непал. Устроился он в гостинице и пошел обедать в ресторан. В меню прочитал – холодец. Он очень удивился и заказал это блюдо. Холодец ему понравился и он спросил у официанта откуда повар знает рецепт приготовления этого русского блюда. Ему рассказали, что один русский турист, приехав в Непал стал заниматься приготовлением самогона, а по закону этого делать нельзя и его посадили в тюрьму, но когда приезжают именитые гости или устраивается большой прием, то по требованию короля Непала его выпускают из тюрьмы и он начинает радовать публику своим искусством. Русские нигде не пропадут.
#
Тадж-Махал.
#
Однажды мы задержались дома в Дели, а наш сын Вова поехал с нашими друзьями в Агру. Недалеко от Тадж-Махала они остановились. Будучи очень любознательным мальчиком Володя стал лазать по большим камням, которых вокруг священного озера было великое множество и свалился, а в этом озере водились крокодилы. Володя плавать не умел. Когда мы приехали, то он уже выбрался из воды и возбужденно стал нам рассказывать, что с ним произошло. Упав в озеро, он увидел огромное чудовище с выпученными глазами плывущего прямо на него, он не растерялся и принялся колотить руками по воде и громко кричать, не ожидавший такой встречи священный крокодил сильно испугался, а тем временем Володя смог выбраться из воды невредимым.