Зверь - страница 4
— Ну что?
— Я теперь корреспондент.
— Поздравляю, — просияла подруга, бросаясь обнимать меня.
Сомневаюсь, что это то, с чем можно поздравлять. Однако я все же кивнула ей в ответ.
Донна показала мне офис и студию, объяснила нюансы работы и даже познакомила с некоторыми из моих новых коллег.
В маленькой корпоративной кухне мы застали парня, заваривающего себе кофе.
Он вдруг обернулся с кофейником в руках и уставился на меня и Донну.
— Кофе?
— Да, пожалуйста, двойной и ложку ванильного экстракта, — попросила Донна. — Через полчаса у меня съемки.
На нем были прямые брюки цвета хаки и клетчатая зеленая рубашка, он был одного роста со мной, а значит, около ста семидесяти сантиметров, вдобавок худощав и сутул. Я дала бы ему не более тридцати лет.
— Вам? — спросил парень у меня.
Я покачала головой.
— Нет, спасибо, не люблю кофе.
— Перри, это Джей Уинтер, он корреспондент телеканала и отвечает за футбол, — пояснила подруга.
— Перри? Перри Милашка Митчелл? — с неким радостным удивлением спросил он. — А я думаю, то-то лицо знакомое!
Милашка. Таким прозвищем меня наградили сразу после того, как я стала появляться в программе теленовостей.
И я возненавидела его в первый же день.
— Просто Перри, — поправила я.
Джей сразу же спохватился и приложил руку груди. Его густые русые волосы колыхнулись вперед, спадая на лоб.
— Прости, я больше не буду.
Представляю, какие у него получаются репортажи, наверняка такой же харизматичный в кадре, как и в жизни.
— Так ты наша новая…
— Она корреспондент, — мгновенно выдала Донна.
— Ну, дела-а. Почему корреспондент? Я слышал, что ты была в топе.
Я нервно сглотнула, снова вспоминая, в какую задницу попала.
— Да, в топе, но мне пришлось пожертвовать рейтингами.
— Ради?
— Ради парня. Майк Даррелл подписал контракт с «Дьяволами» на три года. Я последовала за ним.
— Романтично, — протянул Джей.
— Ничего романтичного, — фыркнула Донна. — Я не смогла бы пожертвовать карьерой ради какого-то парня.
— Просто у тебя нет и не было такого парня, — поддел ее Джей.
— Мне и не нужно. — В пару глотков покончив с кофе, она бросила кружку в раковину и побежала к выходу. — Работа зовет.
Мы с Джеем проследили взглядами за Донной, а затем оба посмотрели на грязную кружку в раковине.
— Знаешь, как мы называем Донну? — спросил он.
Я вопросительно дернула головой, как бы говоря, что мне действительно интересно, какое именно прозвище они дали Донне.
— Дива, — ответил Джей и, допив кофе, принялся мыть и свою, и ее кружку. — Она ведет себя здесь как королева телецентра.
— Ты не сильно жалуешь ее.
— Ненавижу, Донна жуткая стерва, которой лучше не переходить дорогу. Ходят слухи, что она спит с шефом. Поэтому каждый, кто смеет ей перечить, непременно получает взыскание.
Надо же, Донна не была такой в колледже. Она была милой, дружелюбной, но тихой и кроткой. В последнее время мы редко общались, поэтому я не знала, как сильно поменялась Донна.
— А ты, кстати, какую сетку-то займешь? Я помню, что срочно искали корреспондента на баскетбол, — небрежно бросил он.
— Не-а. Я займусь хоккеем. До того, как стать ведущей спортивных новостей, я обозревала хоккей.
— Ну, дела… Не завидую тебе.
— Почему?
Он усмехнулся и пальцами зачесал назад густые волосы.
— «Дьяволы» не просто так называются «Дьяволами».
— Могу тебя разочаровать, но название команды тянется несколько десятков лет и никак не зависит от самих хоккеистов, — ухмыльнулась я.