Звери ни при чём - страница 12
Незнакомец достал с полки большую книгу и стал её вертеть. Вдруг бумажный кирпичик увеличился в несколько раз и превратился в стол. Вслед за этим таким же образом из двух маленьких тоненьких брошюрок развернулись два стула. Холли потрогала их – вдруг бумажная мебель не выдержит её и сложится. Но книги превратились в крепкие устойчивые предметы. Она села и стала ждать, что же будет дальше. Хозяин подошёл к большому шкафу, открыл одну из створок и достал оттуда чайник, как показалось Холли. Но когда хозяин поставил его на стол, девочка увидела, что это – самая настоящая улитка, только очень большая. «Она ещё и усами шевелит», – подумала Холли и застыла от удивления. Следом за чайником на столе оказались чашки из крупных зелёных листьев с загнутым в форме капельки черешком, чтобы удобно было держать. Тут улитковый чайник подполз к кружке—листику Холли и прямо из носика сам налил ароматный зелёный чай.
– А вот и мёд с малиной, – сказал волшебник. Он поставил на стол вазочки-кувшинки с полезными сладостями. После того, как всё было выпито и съедено, улитка подползла к чашке Холли и стала её есть, потом принялась за другую. Девочка при виде прожорливого чайника открыла от удивления рот. Но потом подумала, что поражаться тут нечему (она ведь в доме волшебника) и решила поблагодарить хозяина:
– Спасибо, всё очень вкусно! Прямо как у моей бабушки. Я тут, кстати, недалеко живу.
– Да, я знаю.
– Ой, я забыла. Вы же всё про всех знаете. Вы же волшебник.
– Ну, конечно, дорогая. А тебе ещё не пора к друзьям? Они тебя уже, наверное, обыскались.
– Ой, и правда, я же тут уже целый час. А можно я к вам ещё приду? Я же ещё не посмотрела, что у вас за тем, пятым окошком.
Окно, о котором говорила Холли, было в другом конце комнаты, частично прикрыто шкафом, отчего девочка его сразу и не заметила.
– Конечно, приходи. А вот к тому окну тебе лучше не приближаться. Это запрещено, – хозяин дома пристально посмотрел на девочку.
– Ну, хорошо, – сказала неуверенно Холли. Хотя понимала, что сдержать слово вряд ли получится и её любопытство рано или поздно одержат верх. – Всё, я пошла. Спасибо вам за угощения! До свидания!
Холли открыла дверь и побежала вверх по тёмной лестнице, отворила вторую дверь и выбралась на улицу. На неё снова пахнуло жарой, в лицо ударил сильный горячий ветер. Девочка взобралась в гору. Там её друзья играли в выбивного. Холли присела в сторонке и задумалась о том, что с ней произошло. Не приснилось ли ей это? На всякий случай она решила не рассказывать о незнакомце друзьям и родным. Пока это будет её тайной. На этом месте размышления Холли прервала бабушка, которая звала девочку обедать.
3. Таинственные исчезновения
Ни в этот день, ни на следующий Тихон так и не появился. Холли начала бить тревогу. Дедушка с бабушкой стали успокаивать её, хотя ей казалось, что больше себя: «Он просто загулял. Так бывает… Встретил интересного друга или подругу. Он вернётся, никуда не денется. Тем более, он знает, как мы его любим и что здесь он всегда найдёт еду и ночлег». Эти слова немного подбодрили Холли. Она решила подождать.
И тут девочка вспомнила о своём новом знакомом. «Если он, действительно, волшебник, то он поможет. Пора отправиться к нему в гости». Недолго думая, Холли побежала к «Дому чудес» – так она его назвала. Холли снова прошла по тёмному коридору, миновала дверь под лестницей и оказалась перед комнатой волшебника. На этот раз девочка решила всё-таки постучать. Дверь почти сразу отворили, и перед ней оказался хозяин.