Звезда моей души - страница 34



В общем, у меня аж дух захватывало от предвкушения, но я резонно одергивала свое вошедшее в раж воображение, приказывая ему придержать удила и не нестись во весь опор. Строить радужные планы на будущее опасное и глупое занятие, ибо в них можно разочароваться. Но вот рассчитывать свои ближайшие шаги – дело чрезвычайно полезное и мудрое, а посему я решила не заглядывать слишком далеко вперед и в полной мере наслаждаться благоволящим ко мне текущим моментом. А что будет дальше – посмотрим.

И все равно, даже невзирая на недавно пережитый стресс, мне еще продолжало казаться, будто я вижу чудесный сон, расставаться с которым совсем не хотелось. Однако здравый рассудок властно напоминал о яви, подсказывая – ты вот-вот проснешься. И наверное, я бы согласилась заплатить любую цену – только бы хоть на миг оттянуть сей отрезвляющий момент пробуждения.

Волшебство, начавшееся с появлением молодого мага в дверях нашего церемониального зала, продолжилось немедленно, стоило мне сбежать с крыльца, неся порядочно оттягивающий плечи вещевой мешок. Тут я и обнаружила, что представители всех прочих гильдий уже отбыли вместе со своими новыми учениками, а вот рыжекудрый чародей не только никуда не спешил, но даже не проявлял ни малейшего нетерпения, в ожидании меня увлекшись игрой с нашей дворовой собачонкой Бубой. Он смирно сидел на скамейке и, немного фальшивя, мурлыкал себе под нос ироничную песенку, явно предназначенную для моих ушей:

В страшной башне над горою,
Между небом и землею,
Тьме – хозяин, свету – враг,
Жил могучий черный маг.
Наливал он в колбы зелье
И не ведал про веселье,
Души слабые губил,
Но ни разу не любил.
За грехи его расплата —
Не иметь ни дочь, ни брата,
Мыслить темные дела,
Вечно жить в оковах зла.
Он не зрел небес зарницы,
Не услышал песню птицы
И влачил свою юдоль,
Испытав лишь гнев и боль.
Он сгребал лопатой злато,
Жил спокойно и богато,
Постепенно гнил и чах,
Превращаясь в пыль и прах.
Не нашел себе невесту,
Так и умер безызвестным,
Ну а сказками о нем
Всех пугают даже днем.
Коли ищешь в жизни благо —
Не спеши податься в маги,
Много в мире дел других —
Обрати свой взгляд на них…

«Это предупреждение?» – растерянно подумала я. Он намекает на то, что участь мага отнюдь не так сладка, как мне это представляется? Он меня отговаривает? Ни за что! Возмущение переполняло меня до краев. Я все равно стану могучей чародейкой в расшитой звездами мантии и утру всем нос!

А молодой маг язвительно посвистывал, выжидательно поглядывая на меня и не забывая дразнить собачку.

– Ничего не понимаю! – Я обескураженно огляделась и сделала пару осторожных шажков в сторону ребячливого волшебника. – Мы пойдем в Блентайр пешком? Ой, простите меня за бестактность, почтенный сьерр чародей!

– Фу-у-у, как тебе не стыдно, дитя! – Молодой человек гибко поднялся с приютившей его не очень-то чистой скамьи, отряхивая пыль с колен и мантии, и беззлобно погрозил мне пальцем. – Твои слова старят до срока, девочка. Пожалуйста, зови меня просто Джайлз. А как твое имя? Или мне лучше называть тебя «эльф»?

– Нет, да, конечно… – Пытаясь справиться со своим волнением, я незаметно вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. – Как пожелаете, сьерр чародей.

– Джайлз! – с напором поправил маг.

– Джайлз, – покорно повторила я.

– А твое имя?

– Йохана!

– Ух ты! – Юноша восторженно округлил глаза. – Настоящее эльфийское имя, распространенное в клане Полуночных. Оно обозначает «неугасимая звезда». Не знаешь случайно, почему тебя так назвали?