10 писем Айлин. Сибирское сафари - страница 21
– Как всегда везде нужны «свои люди».
– Да, ты права, и вот теперь, мне кажется, такой случай подвернулся.
– Ты познакомился с кем-то из Технопарка?
– Нет. Не Технопарк. Моего сына пригласили работать в компанию Степана Добрынина. Его пригласили участвовать в проекте «Ледяное сафари» или по-английски «Айс-сафари».
– Что-то уж очень экзотическое.
– Да, но интересно, что проект интернациональный, и кроме российских студентов в нём участвуют молодые разработчики из Америки. В частности, кто-то из американцев курирует такую часть проекта как «Крокодил», а вот мой сын работает во подпроекте «Медведь»
Сью чуть не присвистнула от удивления, разобрав в русской речи вполне понятные ей слова «Америка», «студент», «крокодил». Она даже уткнулась в меню, будто бы изучая, но вся превратилась в слух, стараясь не пропустить ни слова из тех, что ей удалось разобрать и понять. Но больше ничего интересного и нового не прозвучало. Главное, что поняла Сью – она на верном пути.
Глава 20
Прогулявшись ещё пару часов по доверху засыпанному снегом Академгородку, посетив книжный магазин и небольшие местные супермаркеты, Сью вернулась в гостиницу, где как и ожидала, обнаружила Рома Баддла. Он за столиком в у окна ресторана просматривал газеты, а, может дремал, делая вид, что увлечен прессой. Друзья поприветствовали друг друга.
– Ну, как твоя прогулка?
– Хорошая погода, Гриф.
– Хорошая погода? Господь с тобой, да на улицу выйти нельзя – сметет тут же!
– А мне нравится. Не даром мне мама говорила, что дед мой родом из России.
– Ну, скажем не России, а Польши…
– Ай, перестань, Гриф. Ты, как ходячая энциклопедия, всё про всех знаешь.
– Это моя профессия.
– Ты лучше бы сказал, где в этом твоем Академгородке скрывается мой муж? Какая стерва его приманила?
– Ну что ты так развоевалась. Какая стерва, господь с тобой. И с чего ты так уверена что он здесь?
– А вот уверена, и точка. Я знаю, что он здесь и буду жить пока его не найду или пока меня не вышвырнут из страны.
– За что же тебя гнать-то?
– Когда-нибудь придётся объяснить своё присутствие здесь. Нельзя же быть вечной туристкой.
– Ну, предположим, с тебя ещё никто и не спрашивает, зачем ты сюда припёрлась. Хотя, если ты так настаиваешь, я мог бы подыскать тебе занятие.
– В какой должности? Твоей секретаршей? Так я для этого уже стара. Найди кого помоложе. Вот как эту, к примеру, – и Сью показала рукой на стремительно вошедшую в ресторан девушку. – О господи, час от часу не легче!
– Что такое, Сью?
– Как тесен мир! Это ж моя родственница!
Сью помахала рукой узнавшей её Айлин. Та подлетела к столику моментально, по пути чуть не сбив с ног зазевавшегося официанта.
– Здравствуйте тётя Сью!
– Привет милая. Вот познакомься, это Ром Баддл – наш с Миком хороший друг.
– А где сам дядя Мик?
– Он пока не может присутствовать. У него дела в городе, – несколько неуверенно ответила Сью. – А ты-то как здесь? Какими судьбами? Где остановилась?
– Ой, тетя Сью, сейчас расскажу всё по порядку
Ром Баддл заказал женщинам десерт и кофе.
– Я здесь в Новосибирске, благодаря своему крокодилу, – начала рассказ Айлин. Она, безусловно, заметила, какой интерес вызвали эти слова у её собеседников. Но сочла это внимание к себе экстравагантностью самой темы разговора.
– Какому крокодилу, деточка? – изумилась Сью.
– Несколько лет назад я увлеклась компьютерной графикой, рисовала и в 3D и векторную, и растровую. Но больше всего мне, конечно нравится 3D. Любимый персонаж моего детства – крокодил. В прошлом – мрачный образ легенд о крокодиловом поле. Если вы не знаете, поясню – «крокодилово поле» это поле возле нашего дома. Оно так называется испокон веков.