108 Буддийских Сказаний - страница 8




Шуддходана вышел в город со своими министрами и увидел Сиддхартху. Король был поражен красотой и достоинством своего сына, но, не в силах сдержать свой гнев, Шуддходана произнес:


– Ты унижаешь достоинство своей семьи!


– Ты разговариваешь со своим сыном, принцем, человеком, которого больше нет. О Шуддходана, когда человек становится просветленным, его достоинство начинает зависеть только от мудрости и сострадания, – ответил Будда.


Тогда король понял, что этот благородный монах, его сын, больше не был Сиддхаттхой – то был Будда, Благословенный, Просветленный Учитель.


Затем Будда сел напротив своего отца, и король посмотрел на своего сына. Ему хотелось назвать его по имени, но он не осмеливался. «Сиддхартха, – тихо воскликнул он в своем сердце, – Сиддхартха, вернись к своему престарелому отцу и снова стань его сыном!» Однако, увидев решимость на лице своего сына, он подавил свои чувства. Печаль одолела Шуддходану.


– Я хочу предложить тебе все свое королевство, – сказал король, – но ведь ты отнесешься к этому как к простому пеплу.


– Я знаю, что сердце короля полно любви, что ради сына он испытывает глубокое горе. Но отпусти узы любви, которые связывают тебя с сыном, которого ты уже давно потерял, и с той же добротой обними всех его собратьев. Сделав так, ты получишь большее, чем Сиддхартха. Ты получишь Будду, и правда войдет в твое сердце, – ответил Будда.


Услышав эти слова, Шуддходана задрожал от радости и со слезами на глазах воскликнул:


– Вот это да! Огромная печаль покинула меня. Сначала мое сердце было тяжелым, но теперь и я чувствую благо твоего великого отречения.

14. ЯШОДХАРА

Король привел бывшего принца во дворец, и все служители, все члены королевской семьи приветствовали Будду с большим почтением. И все же Яшодхара, жена принца, не появлялась. Царь послал за Яшодхарой, но она ответила: «Если я заслуживаю какого-либо внимания, Сиддхартха сам придет ко мне».


Благословенный, поприветствовав всех своих родственников и друзей, спросил: «Где Яшодхара?»


Узнав, что она отказалась прийти, Будда сразу же пошел к ней в спальню.


«Я свободен, – сказал Благословенный своим ученикам Шарипутте и Моггаллане, которых он попросил сопровождать его в комнату принцессы, – но принцесса еще несвободна. Она не видела меня долгое время и очень опечалена. Если ее горе не выплеснуть, ее сердце разорвется».


Яшодхара сидела в своей комнате, одетая в простую одежду, с подстриженными волосами. Когда вошел принц Сиддхартха, она из-за своей сильной привязанности была не в силах сдержать свою любовь. Забыв, что человек, которого она любила, был теперь Буддой, она упала на пол, обняла его ноги и горько заплакала.


Но вспомнив, что царь Шуддходана тоже стоял рядом, ей стало стыдно, и она поднялась и благоговейно уселась на небольшом расстоянии от Будды.


Король извинился за принцессу, сказав: «Эта реакция вытекает из ее глубокой привязанности и не является какой-нибудь временной эмоцией. В течение семи лет после того как принц покинул дворец, она оставалась глубоко привязана к своему мужу. Когда она услышала, что Сиддхартха побрил голову, она сделала то же самое; когда она услышала, что Сиддхартха прекратил носить украшения, она также отказалась от них. Как и ее муж, она ела в определенное время и только из глиняной миски. Как и он, она отказалась от высоких кроватей с удобными покрывалами. Когда другие принцы просили ее руки, она ответила, что она все еще любит его. Поэтому ее поведение заслуживает понимания и прощения».