12 новогодних чудес - страница 31



– Где-то кто-то умирает? – Карлос стоял, прислонившись к дверному косяку со скрещенными на груди руками, и смотрел на Зои.

– В каком смысле? – она обернусь к вампиру, который на первый взгляд выглядел лишь ненамного старше ее самой, но на самом деле ему давно перевалило за сотню лет.

– Не понимаю, почему надо так орать? – поморщиться он. – Только если где-то недалеко умирает человек, и ты решила с помощью Льюиса пополнить популяцию нашего вида.

– Нет, Карлос, – Зои попыталась пройти мимо него, но старый вампир даже не шелохнулся. – Я хотела отправиться за подарками, – шумно выдохнув, произнесла я. – Вот и ищу Льюиса.

– Он был где-то тут, – с непроницаемым лицом произнес Карлос, отступая и освобождая проход.

– О, конечно, – Зои улыбнулась, но в этой улыбке не было ничего, что могло бы сойти за благодарность. Скорее обещание скорой смерти. – Спасибо, Карлос. Ты здорово мне помог.

Довольный смешок Карлоса долетел до Зои, и она, сцепив руки в замок, отправилась на второй круг по Логову. В этот раз Льюис отыскался в своей комнате.

– Где ты был? – с порога накинулась Зои на друга.

– У Салли.

– Ты не слышал, как я кричала, правда? – она, нахмурившись, озиралась по сторонам, словно пытаясь уличить Льюиса в чем-то противозаконном.

– Не слышал, – друг развел плечами и поднялся с кровати. – Что-то случилось?

– Да, – Зои зашла в комнату и закрыла за собой дверь, а потом почесала бровь, словно о чем-то задумавшись. – Пойдем, – произнесла она, наконец, на что-то решившись. – Поговорим на улице.

– Зои, ты что… – договорить Льюису не удалось. Зои уже тащила его вниз по лестнице, крепко сжимая запястье. На ее лице была написана тревога пополам с решимостью, и это сочетание совершенно не нравилось Льюису. – Да что…

– На улице, – строго оборвала его Зои.

Смирившись, Льюис кивнул и покорно пошел за ней.

На улице во всю шел снег. Крупные хлопья медленно, словно лениво падали на вымощенную камнями мостовую, создавая причудливый белый ковер, на котором то тут, то там уже виднелись отпечатки чьих-то ног.

Зои поморщилась. Атмосфера Рождества усиливалась, для полного погружения не хватало только детей в карнавальных костюмах, распевающих псалмы в память о давно забытых религиях.

– Зои, – Льюис тронул ее за локоть, вырывая из оцепенения и возвращая на мостовую, припорошеную снегом. – В чем дело?

– В Бене.

– А что с ним? – Льюис приподнял брови, словно вообще не понимал о чем речь.

– Он пропал, ты забыл? – Зои взмахнула руками, а затем гневно прищурилась. – Или Салли тебе весь мозг высушила?

– С моим мозгом все в порядке, – холодно отозвался Льюис. – Я и не знал, что Бен пропал.

– Но, как же…

– Это ты решила, что он пропал. А он, может, просто взял выходные.

– В Рождество?

– Не все любят Рождество, – усмехнулся Льюис, пристально глядя на Зои.

Не обращая внимание на его попытку задеть ее, Зои упрямо поджала губы.

– А лавку ты хотя бы помнишь?

– Помню, Зои. А еще помню, как ты невежливо себя вела.

– Сегодня ее там нет, – все еще игнорируя выпады Льюиса, продолжила она.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение