137-я стрелковая… Погибнуть, но победить - страница 21
15:45. 3 тяжелых и 7 лёгких танков противника идут от Сивково в долине Березуйки. Положение из-за этого становится критическим. За исключением Чегодаево, противотанковых орудий нет в нашем распоряжении. Попытка доставить вперед тяжелую зенитную пушку, терпит неудачу из-за неблагоприятных дорожных условий. Она должна была располагаться на позициях окраины Корнилово.
16:30. Слабое наступление противника из Фетищево отражено. Из долины Березуйки слышен шум двигателей танков. Однако глубоко изрезанное ложе русла Березуйки задерживает пока ещё их въезд с подъёмом к Фетищево. Следует считаться с тем, что неприятель старается вовсю сам ради этого подъёма.
Одно чётко управляемое наступление противника с сильной танковой поддержкой может быть крайне опасно для нашей собственной отсечной позиции. Потому отдан приказ о вводе в бой ночью частей 2-го батальона 331-го пп. Остальные будут переданы в распоряжение полка в Корнилово. Наша артиллерия и взвод тяжёлых пехотных орудий бьют по танкам в долине Березуйки.
17:00. Противник 3-го батальона 35-го пп возвратился и сосредотачивается в лощине к северо-востоку от Кривцово.
17:30. Вражеский артогонь по позициям 3-го батальона 35-го пп. Обнаруженный исходный район противника находится под огнем нашей артиллерии. Поскольку враг днём не перешёл к своим нападениям, он хочет попробовать это, по-видимому, в темноте.
18:00. Под покровом темноты противник подступил к позициям и перешёл в наступление с криком «Ура!» на позиции 10-й роты. В ожесточенном ближнем бою, при котором 1-й взвод полевых орудий израсходовал прямой наводкой более 200 снарядов, отбита и эта атака.
С 20:00 на участке расположения полка спокойно.
22:15. Неприятель снова атаковал Кривцово из лощины к северо-востоку от Кривцово примерно 300 человек и 4 тяжёлыми танками. После тяжелого оборонительного боя остатки вражеской пехоты отступили на высоту 196,1. Танки возвращаются туда же. Против 3-го батальона 35-го пп до сих пор наступали: 6-я гвардейская дивизия, 60-я стрелковая дивизия, 137-я стрелковая дивизия, 79-я и 80-я танковые бригады. Против 2-го батальона 35-го пп: 287-я дивизия. Какие вражеские части действуют вокруг Фетищево, пока не выяснено.
Рапорт обер-лейтенанта Кайзера, 6-я рота 39-го танкового полка 17-й танковой дивизии. Действующая армия, 20.2.1942.
17.2.1942 рота была поднята по тревоге во время представления на красочной сцене и двинулась в путь к Фатнево с одним танком Pz.-Kpfw. IV и 5-ю танками Pz.-Kpfw. III. Лично я выехал легковым автомобилем, чтобы обсудить ситуацию с местным командиром участка. Вследствие больших дорожных затруднений я преодолел расстояние Болхов – Фатнево частично на санях, частично пешком и прибыл в Фатнево около 10 часов вечера. Танки также должны были прекратить продвижение из-за наступления темноты и заторов дорог, откуда они снова выступали спозаранку и около 8:00 прибыли в Фатнево.
18.2.1942: Было известно, что значительные силы танков проломили местный рубеж обороны и углубились кое-где за позиции стрелков-мотоциклистов. Два тяжелых танка (32-тонных) застряли в глубоком снегу на участке обороны стрелков-мотоциклистов, к северу от Хмелевая, в узкой лощине. Попытка приближения пехоты, чтобы уничтожить их, была безрезультатной, потому как оба танка взаимно прикрывали огнём друг друга. Я решил выбить эти два танка танком Pz.-Kpfw. III, который подвёл в лощину вплоть до 400 м [от них]. К сожалению, все типы снарядов танка Pz.-Kpfw. III не смогли вывести из строя вражеский танк. Поскольку я сам подвергался ответному огню из танка, то убрал Pz.-Kpfw. III и привёл танк Pz.-Kpfw. IV, отказывавший из-за подачи топлива. От двух пробоин термитных снарядов в корпусе он [русский танк] воспламенился. Второй танк, от которого было видно лишь жерло орудия 76.2 мм, и который непрерывно обстреливал меня, я выбил следующим образом: Я пробрался пешим порядком вплотную к танку и отодвинулся на 50 метров в сторону. Танк Pz.-Kpfw. IV продолжал находиться в том же положении, из которого я подбил первый танк. При использовании крутой траектории я передавал ручными сигналами точку прицеливания. С четвёртого выстрела попаданием в ствол орудия я вывел из строя также и этот танк. Экипаж выбрался [из танка], и был взят в плен.