14 дней ада - страница 14
Через какое-то время Дэймон вернулся. Его волосы были мокрыми, капли воды стекали по обнажённому торсу. Он принял душ.
Я не шевельнулась. Тело болело, между ног пульсировала тупая боль.
Дэймон подошёл ко мне, присел на край кровати. Осторожно провёл рукой по моему лбу, словно с заботой, и наклонился, чтобы поцеловать.
– Послушай. Я скажу прямо. Я плохой человек, но умею отвечать за свои поступки. Да, я изнасиловал тебя, но… за это ты получишь щедрую награду.
Моё тело застыло, но внутри всё кипело от ярости. Не думая, что делаю, я резко плюнула ему в лицо.
– Да пошёл ты!
Его глаза сверкнули холодной яростью. Он медленно вытер лицо, а затем резко схватил меня за волосы.
– Ах ты, чертова сука!
Рывок – и я сорвалась с кровати, больно ударившись о пол. Он потащил меня за волосы по комнате, игнорируя мои крики. Голая, униженная, с ноющей болью между ног и кровью на бёдрах, я тщетно пыталась вырваться.
– Да кто ты такая, чтобы перечить мне?!
Я закричала от боли, из глаз хлынули слёзы. Я пыталась ухватиться за его руки, ослабить хватку, но он только сильнее сжал пальцы. Волоча меня, он вышел в коридор и дотащил до ванной.
Внезапно он разжал пальцы, и я рухнула на холодный кафель. В груди судорожно бился рваный всхлип, тело дрожало. Я свернулась калачиком, обхватив себя руками, пытаясь хоть как-то спрятаться.
Шум воды заполнил ванную – Дэймон включил душ. Затем, не говоря ни слова, он грубо схватил меня за локоть и толкнул к стеклянной кабине.
– Ты заставляешь меня быть таким, – его голос звучал холодно и жёстко. – Будь послушной, и не пострадаешь.
Я вздрогнула. Холодные капли ударили по коже, вызывая дрожь. Тело ломило от боли, но душевная рана была ещё глубже. Я едва держалась на ногах, прижимая руки к груди, словно это могло хоть как-то защитить меня.
Дэймон шагнул ко мне, взял мыло и без церемоний начал тереть мои плечи и руки, будто я была просто вещью, которую нужно очистить. Я дёрнулась, пытаясь вырваться, но его хватка была железной.
А потом… он опустился ниже.
Я всхлипнула, когда его руки грубо коснулись меня между ног, стирая кровь. Всё внутри сжалось от ужаса.
– Пожалуйста, Дэймон… – мой голос сорвался в дрожащий шёпот. Я пыталась отодвинуться, но некуда было бежать. – Просто отпусти меня. Я никому ничего не скажу.
Он замер, затем медленно поднял голову и посмотрел на меня с усмешкой, словно мои слова были нелепой шуткой.
– Через четырнадцать дней, Элинор, – произнёс он ледяным тоном. – Тогда ты будешь свободна.
Я сжала губы, пытаясь не разрыдаться.
– Почему именно четырнадцать дней? – спросила я, дрожа и от холода, и от страха.
Он склонился ближе, наклоняя голову так, что его губы почти коснулись моего уха.
– Потому что за это время я получу всё, что хочу, – прошептал он, наслаждаясь моим ужасом. – Ты привыкнешь ко мне. И, может быть… даже перестанешь бороться.
Я зажмурилась, чувствуя, как его руки снова касаются моего тела, на этот раз медленнее. Его прикосновения были странно заботливыми, что делало всё ещё хуже.
Когда он закончил, он выключил воду, достал большое полотенце и обмотал меня, крепко держа за локоть, чтобы я не упала.
– Ты должна быть чистой, когда находишься рядом со мной, – заявил он.
– Ты ненормальный… – прошептала я, глядя на него глазами, полными слёз.
– Сегодня я тебя прощаю, – безразлично бросил он. – Но в следующий раз… не прощу.
Прежде чем я успела что-то сказать, он легко поднял меня на руки, словно я ничего не весила, и понёс обратно в спальню. Я дрожала, но не переставала умолять: