14 дней ада - страница 16
Я сжала край полотенца, единственной ткани, что скрывала мое обнаженное тело. Дэймон запретил мне одеваться, оставив в унизительной уязвимости. Босые ноги скользили по гладкому полу, а тупая боль между ног отзывалась с каждым шагом.
Спускаясь по лестнице, я заметила женщину в холле. Она выглядела лет на пятьдесят – слегка полноватая, с короткими темными волосами, яркий макияж резко выделялся на ее строгом лице. Ее черное платье было безупречно, а движения точны и отточены. Она вытирала пыль с камина, со стола, как будто ничего не могло нарушить её размеренный ритм.
Но стоило мне приблизиться, как она вдруг замерла. Резко обернулась, оглядела меня с ног до головы – и лишь пробормотала, почти без удивления:
– Ах, вот почему здесь беспорядок… и женская одежда в ванной.
Её голос был спокойным, даже усталым, будто она уже не в первый раз видела подобное. Будто… привыкла.
Я сглотнула ком в горле, замирая перед ней.
– Пожалуйста… – выдохнула я едва слышно. Надежда болезненно сжала сердце. – Помогите мне. Мне нужно уйти отсюда. Он… он держит меня здесь против моей воли.
Губы женщины дрогнули, но в глазах не отразилось ни сочувствия, ни удивления. Ее взгляд скользнул по моему телу, по следам на коже, которые я пыталась скрыть. Она вздохнула и покачала головой.
– Ты не первая, девочка, – сказала она с тихой усталостью в голосе.
Я похолодела.
– Что?
Она поджала губы, снова отвернувшись к камину и продолжая протирать пыль, будто между нами и не было этого жуткого разговора.
– Ты думаешь, я не знаю, что здесь происходит? – усмехается она. – Думаешь, мне в новинку видеть таких, как ты?
Я сжала пальцы на краю полотенца, пытаясь переварить её слова.
– Что вы такое говорите? До меня здесь были девушки?
Женщина замерла, затем медленно развернулась ко мне.
– Глупышка. Разве у такого красивого мужчины не будет женщин?
– Они тоже его жертвы?
Женщина вздохнула и сделала шаг ко мне, внимательно разглядывая мое лицо.
– Послушай, девочка, – произнесла она тихо, но твердо. – Здесь нет жертв. Здесь есть те, кто живет в роскоши. Тоже мне, жалуетесь.
Я застыла, осмысливая её слова.
– То есть… вы мне не поможете?
Она усмехнулась, словно я сказала что-то до ужаса наивное.
– А ты правда веришь, что кто-то может помочь тебе уйти отсюда, если Дэймон этого не захочет?
Сердце сжалось. На мгновение мне показалось, что земля уходит из-под ног.
– Значит… вы ничего не сделаете?
Женщина пожала плечами, словно ей было всё равно.
– Я здесь работаю, девочка. Я не его враг, но и не твой спаситель.
Надежда, что вспыхнула во мне на секунду, угасла, оставляя только пустоту.
Я судорожно сглотнула, ощущая, как слёзы жгут глаза.
– Но ты могла бы… хотя бы передать кому-то сообщение…
Женщина наклонила голову, её взгляд скользнул по моему лицу, изучая меня с легким любопытством.
– Ты хоть представляешь, кто он такой? – спросила она почти с сочувствием.
Я покачала головой, не зная, чего она ждет от меня.
Женщина вздохнула.
– А он уже воспользовался тобой?
– Он меня изнасиловал, – мой голос дрогнул, но я всё же произнесла это вслух. – Позвольте мне позвонить. На моем телефоне нет связи.
Она посмотрела на меня долгим, выжидающим взглядом, затем снова вздохнула – глубоко, с какой-то тяжест
– Послушай, девочка… – начала она, – Тебе лучше его не злить. Будь послушной, и эти две недели пройдут незаметно. А потом ты получишь щедрую награду и отправишься домой. Богатой.