24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - страница 10
1) подстегивать свою креативность, меняя сферу деятельности, и либо читать, либо писать хотя бы по две страницы каждое утро. По крайней мере, я чувствую, что не стою на месте;
2) удовлетворять свое любопытство, совершая прогулки по городу;
3) если процесс не идет, сходить в кино на что-нибудь веселое;
4) болтать с друзьями по телефону для стимулирования активности;
5) если процесс уж совсем не идет, есть шоколад, чтобы заглушить разочарование;
6) почаще менять обстановку (это у меня не очень получилось, все-таки я люблю работать в одном месте);
7) и, конечно, не бывает труда без награды: если я хорошо поработала, я могу как-то сама себя поощрить, я ведь должна получать кайф от своей работы.
Я также пробовала писать под музыку, но это оказалось не очень удачной идеей.
А затем я открыла новый ускоритель своих заряженных частиц – поезд. И все благодаря Давиду. В июле 2010-го его опухоль стала сильно развиваться. Он уехал лечиться в Германию на все лето. Все его близкие ездили к нему по очереди, чтобы поддержать его и развеять больничную скуку. Вот и я выехала из Прованса к нему в Кельн. Мне предстояло провести в поезде в общей сложности двенадцать часов в течение двух дней. И я как будто покатилась с горки. Идеально прямые рельсы и мерный стук колес подготовили меня к монотонной рутинной работе. Отсутствие развлечений – отвлекающей кухни, расслабляющей кровати, свежего воздуха сада, мешающего Интернета и звенящего телефона, – оказалось сильнее моей хронической рассеянности. Когда я вернулась, сроки сдачи рукописи уже поджимали, но я продолжила двигаться по накатанной дорожке и закончила книгу даже на день раньше.
Райан Нимиц прав. Когда это необходимо, я могу разбудить свою целеустремленность. Я стала специалистом по финишным рывкам. И теперь я понимаю, в чем секрет: моя любовь к близким и удовлетворение от профессионально сделанной работы заставляют меня просто-таки плясать от радости и гордости. И только так, в танце, двигаясь зигзагами, я могу прийти к цели.
Сочиняя эту книгу, мне приходилось часто ездить на одну конференцию. Для этого я купила себе самый легкий ноутбук, который только смогла найти. И вот я как-то писала, сидя в поезде Париж – Лион, и думала, что доеду быстро и, следовательно, не успею как следует поработать, но и совсем с пустыми руками из таких поездок я обычно не возвращалась.
Когда смотришь на пассажиров поезда, склонившихся над своими ноутбуками, то складывается впечатление, что все они – неутомимые труженики и блестящие профессионалы своего дела. И, по идее, это также относится ко мне. Хотя на самом деле я:
♦ скромный участник конференции;
♦ владелица несерьезного сверхлегкого ноутбука;
♦ строю из себя бродячего писателя;
♦ борюсь со сном, и никакой чай не помогает;
♦ мчусь в сверхскоростной консервной банке без всяких развлечений;
♦ вообще не знаю, куда я еду.
Один нюанс.
Кристоф Андре, известный психиатр, очень симпатичный, рассказывал мне похожую историю. Как-то утром ему надо было что-то писать по работе, а его дочь готовилась к экзамену в соседней комнате. И они специально отобрали друг у друга смартфоны, чтобы исключить любую связь с внешним миром. Он называет это самоконтролем, признавая, однако, что давление чистой белой страницы может быть при сочинительстве куда сильнее. Так я убедилась, что он подвержен той же мании, что и я – будить свои наименее развитые силы. И для этого нужно уметь принимать разнообразные меры.