Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада - страница 4



Но закоулок полный крови

Во сне увижу без труда.

Вот растворяются оковы,

Снова я вхожу туда:

Одежды рваные края

На брате умершем сестра,-

Быть может лет пяти – шести,-

Его безумно теребит.

Я силы смог в себе найти

Сделав очень злобный вид

Спросил ее кто сделал – то,

Кто совершил все это зло?

Но отвечали дети мне,-

Их крик избавил в миг от грез,-

Я не был более во сне:

"Его загрыз бродячий пес!"

Не видел более черней

Картины той, ты мне поверь!

Искусан голый мальчуган -

Не виделось его лицо,

А кровь багряную из ран

Уже на солнце запекло.

На холм обратно я пошел,

Чтоб там оружие достать,

Которое я приобрел,

И в тайную запрятал кладь:

То малый был стальной топор…


***


Дворы мелькали, переулки,

Пустые улицы одни…

Не думал в той своей прогулке

Такие страхи обрести, -

Но жизнь сравнима лишь с игрой:

Не знаешь будет дальше что -

Закончишь ли победой бой

Иль проиграешь к черту все.

Мохнатый пес из – за угла

Ко мне навстречу устремился…

Взъерошен, с пеною у рта…

И в двух шагах остановился.

Вблизи нашел я камень там

Он так пришелся кстати мне!

Я разглядел у псины шрам,

Что был у рта в густой слюне:

Он зубы только обнажив

Иссиня – желтые в ухмылке,-

И все на свете я забыв

В руке напряг тугие жилки,

И камень пальцами зажав

Момента ждал, как змей – удав.

В его глазах блестела кровь -

Напрягся весь угрюмый пес,

Задергалась нервозно бровь;

Он первый свой удар нанес.

"Ты – одичалая собака;

Ты, глупый пес, сигаешь в бой,

Хотя заведомо та драка

Уже проиграна тобой".

Но зверь визжал,

Является силу,

Хотел испугом верх держать,

Но было мало что – то пылу:

Усталый пес не мог рычать.

Он ощетинился немного,

Нахмурил острые глаза

И прыгнув резво, невысоко

За край вцепился рукава.

Удар! Удар! Еще удар!

И кровь багряная из ран,

Удушливый дарила пар,

Мой окропила тощий стан;

Рыдая, дети вдалеке,

Ревели так, что дух горел,

Я был, как будто бы в огне,

Безумия приняв удел.

Удар! Удар! Еще удар!

Упали зубы, вытек глаз

У псины той. Но не упал,-

Ведь битый был не первый раз.

Однако, все Абдул предрек:

Недолог смерти час и срок

Презренных мук глухих истек.

Затих из пасти крови ток.

Унылый бес лежал в грязи

Не изнывая, не рыдая,

Не испустив скупой слезы,

Когда прилег он умирая.

"Ты просто падаль, дикий пес,

И знай свое ты место, сука"-

Над трупом я уж произнес,

Прислушиваясь к трелям луга.


Не плачь сестра, не будет он -

Твой кровный брат, – тебя любить,

И петь не станет в унисон,

И чувство нежности дарить.

Не надо горевать, родная,

Не оживишь его трудом

И от бессилия изнывая

Сама получишь ты надлом.

Я знал его – он милым был,

Такая горькая стезя

Ему досталась от светил

И обойти ее нельзя,

Она в крови мерцает вся,

Соленый запах источая,

Но душу все – таки неся

Ведет до врат золотого рая.

И тлен становится, как раз

На тех бесчисленных лугах,

Что слепят множеством прикрас, -

Белесым облаком в лучах.

И трепетно сиянье то,

И словно блик росы летит

Надо той поляною цветов

Пречистым облаком на вид.

Тугая нить судьбы устав

Разорвалась на два конца

И смерти серединой став

Жизнь убогого мальца

Туда несет сейчас в волне.

И грезит братец твой во сне!

Так что не нужно слезы лить,

Моя унылая сестра,

Ведь ты осталась в мире жить

И не печалься что одна…


Твой крик, как гимны неудач,

Так если хочешь, то поплачь…


***


И образ тот собаки злой

Навек желание пленил,

Хотя засыпал и землей,

Где жизни миг на днище гнил.

Но не унял свою вражду,

Не погасил огонь войны,

Народу я отмщения жду,

Ведь люди мерзкий и дурны.


***


На грани бреда видя сон