Академия Кроувилл. Соблазн для магистра - страница 3



- Почему по нам стреляли? – спросила я у опекуна. – Это ваши враги?

- Это я у тебя хочу спросить, дорогуша, - он впился в меня холодным взглядом. – Мои враги на меня с таким смешным оружием не нападают. Кому ты успела перейти дорогу?

Я судорожно сглотнула и проговорила:

- Я почти всю жизнь живу в пансионате высоко в горах. О моем существовании никто и не знает! У меня даже шанса не было стать кому-то врагом.

Ллойд отвел взгляд и задумался. Потом искоса посмотрел на меня и заявил:

- Кажется, я начинаю понимать, почему именно мне выпала честь стать твоим опекуном. Поэтому обговорим правила.

Я заморгала в недоумении. Какие еще правила? Мало мне их в пансионате было?

- Правило номер один: слушаешься меня беспрекословно. Скажу прыгать – тут же прыгаешь, ясно? – резко спросил он.

- Думаете, я в восторге от того, что именно вы мой опекун? – горько ответила я. – Я рассчитывала, что моим опекуном будет добрый пожилой господин, который отнесется ко мне как к своей внучке. А приехали вы!

- И что же во мне не так? – ехидно поинтересовался он, и глаза его заблестели. – Кроме возраста. Я, конечно, куда старше тебя, но женщины обычно не жаловались.

- Да все не так! – с обидой сказала я и отвернулась. – Вы какой-то слишком высокий и огромный! И лицо у вас…

- Ну-ну, - поддразнил он, а уголки его губ дрогнули. – Ты первая, кто жалуется, что я слишком большой. Обычно, наоборот, остаются в восторге и просят добавки. А с лицом-то что не так?

- Оно какое-то… распутное, - выпалила я и съежилась, ожидая упреков.

Директриса всегда говорила, что от красивых мужчин не стоит ждать ничего хорошего: они все только и ждут, как бы обмануть невинную девушку и погубить ее репутацию.

Однако опекун громко расхохотался.

- Ничего смешного, - заметила я, - просто вы будете отпугивать от меня кавалеров. А вот если бы на вашем месте был кто-то постарше…

Ллойд закончил смеяться и спросил:

- Тебе-то откуда знать, что отпугивает мужчин?

- Нам директриса говорила, - степенно произнесла я. – И монахини.

- Платье твое отпугивает, вот что, - сказал он и внимательно на него посмотрел. – Правило номер два: все твои наряды должны быть согласованы со мной. Если ты так вырядишься на бал дебютанток, то замуж никогда не выйдешь. Поняла?

- Да, - процедила я сквозь зубы.

- Пижамы, халаты и белье тоже входят в список, - заявил он нахально, глядя, как меня заливает жгучий румянец.

- Это еще зачем? – прошептала я, прижимая ладони к щекам.

Как ему не стыдно говорить о таких вещах?

- Не обсуждается, - бросил он, не сводя с меня пристального взгляда, от которого мурашки ползли по коже. – Кстати, о кавалерах. Все они тоже должны быть согласованы со мной. Если я кого-то не одобряю, то ты тут же перестаешь с ним общаться, поняла?

- Поняла, - немного расстроенно ответила я.

Хотя, может, это и правильно. Он в мужчинах точно разбирается лучше меня.

- Ничего лишнего им не позволять, - продолжил Ллойд так сурово, как будто я успела в чем-то провиниться.

- Что? Как понять, что что-то лишнее? – недоуменно спросила я.

Он усмехнулся и посмотрел на мои губы жарким взглядом.

- Сейчас покажу, - хрипло ответил Ллойд и потянулся ко мне.

5. Глава 5

Я попыталась отсесть подальше, но его рука скользнула мне за спину, и Ллойд прижал меня к себе, пожирая горящим взглядом.

- Вы что это придумали? – пробормотала я, упираясь руками в его широкую грудь в попытке отпихнуть от себя.