Академия Кроувилл. Соблазн для магистра - страница 5
- Ничего подобного, - отрезал он сурово. – Ты моя подопечная, король поручил тебя именно мне, и мой долг проследить, чтобы с тобой ничего не случилось! Выдам замуж и дальше не мои заботы.
- Вам король и в ванной комнате поручил за мной следить? – продолжала я бушевать.
- Да что такого ты мне можешь показать, чего бы я не видел? – едко ответил он. – Если потребуется, то и спать со мной в одной постели будешь!
6. Глава 6
- Вы с ума сошли? – я растерялась, не ожидая такого ответа.
- Не сошел, - мрачно ответил Ллойд, буравя меня взглядом. – Не просто так Его Величество выбрал именно меня на роль твоего опекуна. Назначь он такого, кого ты себе представляла, и вас с Доротеей уже готовили бы к погребению.
Я искренне считала, что обстрел на дороге – дело рук именно его недоброжелателей. У меня-то они откуда? Я не настолько долго живу, чтоб разозлить кого-то до такой степени.
- Вы считаете, что хотели убить именно меня? – почти заикаясь от страха, спросила я.
В груди стало горячо, а руки как будто онемели.
- Я уверен, - ледяным тоном ответил опекун. – И скорей всего король что-то знает об этом. Буду выяснять.
Я прошла в комнату и села на кровать.
- И что же мне делать? – я посмотрела на него с надеждой, что он сейчас найдет, чем утешить.
- Тебе – не высовываться, - резко ответил он. – Я, знаешь ли, тоже забочусь о своей репутации и не имею привычки не выполнять поручения Его Величества. И если с тобой что-то случиться, то вина будет на мне. Поэтому мне дела нет до твоей стыдливости или чего у тебя там. Ты должна быть у меня на виду – и точка! Выдам поскорее замуж, а уже там не мои заботы, пусть муженек о тебе беспокоится.
- Поскорее? – не поняла я. – как вы это сделаете? На ярмарке меня выставите? Или первому встречному отдадите?
- Это не твоя забота, - отмахнулся Ллойд. – Сходим на бал дебютанток, получим приглашения на следующие. Твое дело – быть хорошенькой, хлопать глазками и улыбаться. Моргнуть не успеешь, как женихи в очереди стоять будут.
- Но я мечтала, что выйду замуж по любви, - жалобно проговорила я. – А на это надо время. Чтобы узнать друг друга, приглядеться…
- Выйдешь замуж и приглядывайся сколько влезет, - он пожал плечами. – Мужчины твоего круга обычно выбирают себе в жены красивую, молодую и богатую. Ты соответствуешь всем пунктам. Принарядим тебя и в бой.
- А как же любовь? – отчаянно спросила я.
В библиотеке пансионата была парочка книг про рыцарей и их прекрасных дам. И я мечтала, что однажды встречу своего рыцаря в блестящих доспехах, и он увезет меня далеко-далеко, где мы поженимся и будет жить как в сказке.
Слова Ллойда ножами резали все мои надежды.
- К черту любовь, - грубо ответил он. – Я в нее не верю и тебе не советую.
- Вы, наверное, никогда не любили, - грустно сказала я. – А я читала, что это прекрасное чувство, и очень хочу его испытать.
Он выразительно закатил глаза, намекая, что я безнадежно наивна в этом вопросе. Ну и пусть. Я уже поняла, что он черствый сухарь, которому наплевать на всех вокруг, кроме себя. Он и меня рассматривает как задание, которое нужно выполнить, и не видит во мне живого человека.
Ллойд тем временем направился к выходу, но, взявшись за ручку двери, обернулся и сказал:
- Обсудить свои фантазии ты можешь со своей компаньонкой, вот тут у тебя полная свобода действий. Я тебе не подружка, а человек, который головой отвечает за твою безопасность. Не доставляй проблем, и все будет хорошо.