Академия неконтролируемой магии - страница 16



И если раньше Арек бывал рассеянным, напуганным, негодующим, то сейчас... сейчас он стал странным. Его взгляд метался по моему лицу, словно гадая, всерьёз ли я. А я всерьёз?

Не знаю. Больше да, чем нет. Ведь стоит мне вернуть магию, и академия снова лишится преподавателя по контролю. Просто потому, что задерживаться здесь дольше необходимого я не собираюсь.

— То есть вот так? — Настороженный и тихий вопрос. — Вместо того чтобы помочь этим детям, ты используешь их и сбежишь?

— Детям? — Криво усмехнувшись. — Ты про них? — Издевательский кивок за спину.

— Хватит. — Арек вдруг решительно тряхнул головой и отложил приборы. — Ты просто...

— Я просто называю вещи своими именами, — холодно и отстранённо. — Единственный из вас, добрых и ласковых наставников. И я буду злым, — резко подавшись вперёд, — если вы не можете. Если считаете, что убийц, которых из этих детей чуть ли не половина, нужно холить, лелеять и гладить по головке. Если не можете объяснить всем этим бедным и несчастным, что они убили. И продолжат убивать, если не научатся здесь хоть чему-то.

— Ты ни шаргха в них не понимаешь! Это дети...

— Они перестали быть детьми после первой чужой смерти, — усмехнувшись, я выпрямился. Взял салфетку, скомкал её, снова бросил на стол. — А у убийцы нет ни пола, ни возраста. Есть своё кладбище, но только от них будет зависеть, насколько оно вырастет. И есть вы, — кривая улыбка, — защитники, поборники нравственности и самые сострадательные маги в империи.

— И что предлагаешь ты? — Арек сжал руки в кулаки и понизил голос до шёпота. — Никаких вторых шансов? Никакой учёбы? Или, может, сразу всех в Гвинбор*? А, может, казнить, да и всё? Чтобы вам, привилегированным боевым магам, руки не пачкать.

— Некоторых стоило бы.

— И кто это будет решать? — Вид у Арека до того несчастный и праведный одновременно, что на мгновение я даже вспомнил, что такое совесть. — Ты?

— Почему бы и нет, — легко пожимая плечами. — Если ваша комиссия выпускает отсюда тех, кого мы потом должны ловить.

— Да ты... ты просто... — давясь словами, Арек поднялся, но так и не смог ничего сказать.

Вместо этого он смерил меня разочарованным взглядом, раздражённо выдохнул и ринулся на выход. Естественно, дважды запнувшись в процессе. Наблюдая за этим цирком, я хмыкнул, спокойно доел и, насмешливо улыбнувшись Оттельбергу, тоже покинул столовую.

***

Вестников деду и Ару я отправил за пятнадцать минут до назначенного лиерре Киндерен времени, а после решил, что неплохо бы подготовиться и пошёл одеваться.

И не знаю, что там насчёт стихий, но простенькие заклинания обычных магов костюм из укавираса отражал. Те же, что посерьёзнее теряли силу если не вдвое, то хотя бы на четверть, а в моём случае это значило очень много. Стааш тоже привычно пристегнулся к поясу — я не дурак, чтобы идти на такое свидание без оружия.

А дальше в ход пошли защитные артефакты — перстень, широкий кожаный браслет на левую руку, брошь, прицепленная к внутренней стороне куртки. И это без учёта кулона, скрытого под одеждой, который висел там на самый крайний случай.

Всё потому, что дед не хотел терять внука, а я не хотел потерять жизнь. В комплекте с магией это был бы явный перебор, поэтому вместе с моими вещами к стихийникам приехал небольшой, но ценный ящик. И многие убили бы за то, чтобы заполучить его содержимое.

Усмехнувшись, я вернул дедовские артефакты на место — деревянный ящик удачно подпирал кровать, заменяя сломанную покосившуюся ножку.