Академия неслучайных встреч - страница 34
- Мираж? – Кей посмотрел на меня. Между изогнутых бровей пролегла хмурая складка. – Иллюзия?
- Можно и так сказать.
- Иллюзии бывают разные. Какие-то очень даже вещественные. Но это сложно.
- Не сомневаюсь, - вздохнула я. – У меня и простых-то никогда не получится. Что я делаю на нашем факультете?
- Ты ошибаешься, - заявил Кей. – Разрушать иллюзии у тебя уже получается. Осталось только научиться создавать их.
- Разрушать?
- Вспомни, как мы дрались с Вауром. Ты не должна была видеть нас до тех пор, пока я сам не убрал бы иллюзию. Но ты меня опередила.
- А, с красивыми огоньками! – вспомнила я. – Но... не могу сказать, как так получилось. Я просто дотронулась.
- Тебя не учили, что нежелательно трогать чужие иллюзии руками без разрешения?
- Прости. Но ты не ответил, что с нами будет, когда здание академии снова изменится! Как мы спустимся, если чердак пропадёт? И как я найду свою комнату? Я только-только запомнила, где находится женское общежитие, а теперь всё снова! – сокрушалась я. Даже представить себе не могла, что однажды буду жить и учиться в месте, которое невероятным образом трансформируется само по себе.
- Ничего страшного, - отмахнулся от моих опасений Кей. – Я сказал, что обратно мы тем же путём не пойдём. Поднимемся на крышу.
Я приоткрыла рот и уставилась на него. Кей широко улыбнулся, явно от души наслаждаясь моим изумлением. Однако злиться на него почему-то не получалось.
- Может, ты не в курсе, но я не умею летать, - сообщила я. Кольнула неприятная мысль – интересно, как скоро ему надоест тратить своё время на студентку без намёка на магический дар? Пусть даже у меня обнаружились способности противостоять подчиняющей магии ректора и разрушать созданные другими иллюзии, это далеко не так интересно, как умение творить волшебство самостоятельно.
- Ничего страшного, - беззаботно отозвался Кей. – Я умею. А, что касается чердака, то, пока мы здесь, для нас он существует.
В очередной раз ошеломив меня этим заявлением, он направился к ближайшему шкафу и принялся что-то насвистывать. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. Я открыла второй шкаф, громко чихнула от защекотавшего нос облачка пыли и вздохнула.
- Здесь ничего нет. Только пыль. Что ты хочешь найти? – поинтересовалась я.
- Что-нибудь интересное. Мы в таком месте, которое иногда помогает отыскать то, что может пригодиться именно тебе. Даже предметы, о которых раньше не слышал.
- Любопытно. То, не знаю, что. – Вспомнилась присказка из тех историй, которые читала в детстве. – А я тоже могу что-то найти? Как ты думаешь?
- Почему бы и нет? Загляни вон в тот шкафчик. Может, он ждёт именно тебя.
- А почему чердак не заперт? – полюбопытствовала я, поворачиваясь в указанном направлении. Маленький шкаф на коротеньких кривых ножках больше напоминал этажерку. Он притаился в уголке за более крупной мебелью и совершенно не бросался в глаза.
- Здесь нечасто кто-то бывает. Сложно улучить подходящий момент. Как видишь, нам удалось.
Деревянная дверца скрипнула, и я заглянула внутрь. Поначалу мне показалось, что здесь тоже ничего нет, но затем я заметила что-то в глубине шкафчика. Протянула руку и наткнулась на зашуршавшую бумагу.
- Что нашла? – спросил Кей, оглядываясь на меня.
- Тетрадку какую-то.
Я собралась получше рассмотреть свою находку, когда Кей вдруг шагнул вперёд и подал мне знак следовать за ним. Мне померещилось или он в самом деле торопливо спрятал в карман небольшой предмет? Тоже что-то нашёл?