Академия неслучайных встреч - страница 59



- Господин Гирдемар!

- Молодой господин, вы снова шумите в библиотеке! Что я могу сказать? Профессор Андрих заявил, что жизни студентки больше ничего не угрожает.

- Но она ещё не пришла в себя!

- Я всего лишь библиотекарь и не умею приводить в себя бесчувственных молодых девиц!

- А что говорят книги?

Правильно – я тоже предпочитала мысленно советоваться с персонажами любимых произведений.

- Есть старая сказка, в которой поцелуй принца пробудил принцессу от долгого сна.

- Но её сон не настолько долгий! А, впрочем, можно попробовать. Принцем буду я.

- Почему ты?

- Потому что я больше похож. Глянь картинки в сборниках сказок – все принцы там сплошь очаровательные блондины! Господин Гирдемар, подтвердите непреложный факт!

- Я, конечно, не могу судить о мужском очаровании, но, если вспомнить иллюстрации... гм... тогда вы правы.

- Вот видишь!

- Это ещё ни о чём не говорит! Тоже мне, принц обворожительный! Мы не в сказке!

Хуже – мы в фэнтези. Я попыталась сказать и даже, кажется, шевельнула губами, но никто не заметил.

- В сказке или нет, эту теорию надо проверить! Пропусти меня! Уй, и не наступай на мою больную ногу!

- Не я наступил, а ножка стула!

- Ты его подвинул! Я тебе припомню! Ты у меня...

- Так! Молодые господа! Моё терпение на исходе! Целуйте и покиньте библиотеку! Можете кликнуть лекаря по дороге – пусть заглянет, как освободится!

«Кого они собрались целовать?» – удивилась я. Но голоса снова замолчали. Впрочем, ненадолго.

- Это сделаю я!

- Нет, я!

- Библиотека – не место для потасовок!

Судя по всему, протестующего уже никто не слушал, потому что прозвучало громкое пыхтение, кто-то выругался незнакомыми словами, которых я, к сожалению, не запомнила, а затем к моим губам прижались чужие. Ненадолго – едва успела почувствовать быстрое прикосновение и тёплое дыхание, как ощущение тут же исчезло. Голоса стали громче.

- Видишь, ничего не произошло! Говорил же, это должен быть я! Не выйдет из тебя принца!

- В сказке не говорится, сколько раз он её поцеловал и с какой попытки она проснулась!

- Может быть, вы наконец-то покинете библиотеку?!

Я окончательно пришла в себя. Голова гудела, в глаза словно песка насыпали, и всё же я смогла выпрямиться на стуле. Вокруг меня стояли Кей, Ваур и господин Гирдемар. Библиотекарь, судя по всему, уже начинал выходить из себя – покраснел, как помидор, отчего седые волосы казались ещё белее. Оба парня выглядели встрёпанными и напоминали подравшихся за семечки воробьёв.

- Ты хорошо себя чувствуешь?! – воскликнул Кей, и я поняла, что в его голосе слышала беспокойство за меня. По всему телу разлилось какое-то тёплое щемящее чувство, похожее на то, что я ощутила, когда он вытаскивал из моих волос цветок. Чувство, подобрать которому названия у меня так и не получалось.

- Нормально, - призналась я. Видимо, в самом деле слишком долго просидела в одной позе. Все мышцы свело, а затем начало покалывать.

- Среди этих книг попалась одна по-настоящему чёрная, - сказал Кей, кивнув на стопку на столе. – Тебе нельзя её читать. Профессор Андрих сказал, что её вообще надо бы убрать в закрытый фонд.

- Он был здесь?

- Да, уже ушёл.

- Теперь, надеюсь, уйдёте и вы, - напомнил о себе библиотекарь. – Мне нужно перекусить, а оставлять здесь вас одних я не намерен. Всего доброго.

- Надо расставить книги, - заметила я.

- Я сам уберу, - немного подобрев, ответил господин Гирдемар. – Вам нужно отдохнуть и подкрепить силы. Прошу извинить меня за то, что принёс ту книгу, хотя, если начистоту, не помню, как и когда.