Ал и Фарфара. Сказки - страница 16



После обеда влюбленные сели на неоседланных лошадей, поехали по зеленой долине в западном направлении, в ту сторону, где стоял табор кочевников. Они пришли к источнику Гёммедже Мунары. Мальчик – погонщик верблюдов встал с лошади, набрал в ладошки воды и напоил Кудрявое Облачко. В её глазах отражалась любовь. Долго ли шли, коротко ли шли, пришли к стоянке Дибекташ. Там они бродили по развалинам какого-то замка. Им очень понравились статуи львиц у входа. Наверное, их сделали сотни лет тому назад. Двух всадников встретили мужчина и женщина, которые пригласили их в шатер, как к себе домой. В шатре не было очага. Глиняная крыша была похожа на перевёрнутую колыбель. Кочевники угостили их чаем и айраном. Они показали им свои килимы. Ковров Небесных птиц у них не было. Попрощавшись, путники ушли. Девочка и мальчик направились в сторону Бездонного Озера.

В этот раз они пошли по пути, параллельному пройденному ими ранее. Из головы не выходил ковер Небесных птиц. На их пути все камни выглядели, как статуи. Они сожалели, что не могут взять их с собой. Взгляд путников остался на этих необычных камнях. К закату солнца они прибыли к берегу Озера. Кудрявое Облачко нарисовала лица играющих там детей. Звезд на небе становилось все больше. Горы стояли, держась друг за друга. До них можно было дотянуться с покрытой соломой дороги. Мальчик и девочка верили, что найдут ковер, который искали. Они поели, попили, зашли в пустовавший шатер и легли спать.

Мальчику – погонщику верблюдов особо спать не хотелось, но он все же уснул. Ночью они проснулись от какого-то шума. Это был стон Бездонного Озера. Голубой свет озарил ночь. Волки и птицы собирались играть. Всё живое насторожилось. Клубок света опустился с вершины горы на Озеро. Девушка, красивая, как четырнадцатидневная луна, сидела на горе и расчесывала волосы. Она как будто говорила месяцу: «Ты подожди, сегодня светить буду я». Казалось, что с неба упала звезда на вершину горы рядом с Озером. В это время к влюбленным подошла женщина-кочевница.

– Эта девушка видна не всегда. Она появляется в июле месяце, и не каждый её может видеть. Это ваша судьба. Она жила в деревне Сёбючимен. Она роза с горы Гюлдагы, а пастух был родом из деревни Гёктепе. Там есть ковер, который вы ищете, – не успела она сказать, как девушка поднялась в небо и полетела. Ее волосы красиво развевались. Месяц спрятался. Все затянуло тенью. Старая женщина пояснила:

– Потому эту гору и называют Горой Звезды. Историю девушки из деревни Сёбючимен и пастуха из деревни Гёктепе знают жители деревни Гёктепе, но туда очень сложно добраться.

Пока женщина всё это говорила, рассвело. Наступило утро. Солнце показало свое оранжевое личико лиловым холмам, высоким и острым горам. Оно распустило свои золотые волосы. Двое влюбленных направили свои стопы в сторону Гёктепе. Они свернули с пути и стали карабкаться вверх по направлению к Кындаму. Туда вела огромная лестница, в которой было две-три тысячи ступенек. Казалось, что она была подвешена к небу. По двум сторонам дороги стояли скалы, похожие на прекрасные каменные дома. Эта красота завораживала, удивляла и пугала. Дорога закручивалась и вилась вверх к Гёктепе. Рядом шумно бурлила вода из растаявшего весной снега. Бездна под Кындамом заставляла биться сердце быстрее. Казалось, что скалы могут расколоться и упасть в небо. На камнях две голубые птицы ткали ковер любви. Это были воробьи, небесные птички. Было понятно, где самка, а где самец, по их раскраске. Самка была покрыта зеленым туманом с яйлы Сёбючимен, а самец искрился голубым светом Горы Гёктепе. Этих птиц не трогали ни охотники, ни змеи.