Алая роза - страница 40
Молчание снова нарушил Жоффруа Лефевр.
– Признаться, миледи, это был так себе вариант: воспользоваться услугами этого горе-врачевателя. Он же никуда не годен! Ну хотя, – добавил он тут же насмешливо, – может, он годится на другие услуги, вы правы.
– Вы оскорбляете даму! – вспылил Антуан.
– Правда? И что же вы мне сделаете, доктор? Швырнете в меня ланцетом? Брызнете в лицо успокоительными каплями?
– Довольно! – не выдержала Кристина. – Прекратите этот балаган! Прошу вас, – повернулась она к Антуану, – уходите. Спасибо за все, доктор… Я пришлю к вам человека.
– Вы уверены? – он подозрительно посмотрел на Лефевра, который с праздным видом теребил пуговицы своего жилета.
– Да. Заранее благодарна.
Немного промешкавшись, Антуан удалился тем же способом, что и пришел, а Лефевр обернулся в сторону парадной двери и театрально пожал плечами:
– Кажется, я не тем способом сюда явился, да? Прошу простить.
Но Кристина снова ничего не ответила, и он притворно вздохнул.
– Виконт! Спросите же уже хоть что-нибудь! Например, как я вас нашел… Ой, простите, ошибся, вы ведь не виконт, да?
– Зачем вы явились? – сурово осведомилась девушка.
– Это и все? – пожал плечами Лефевр и повертел шляпу в руках. – На самом деле, все просто. Когда граф Креднессен уволок моего знакомого виконта раненым, я нанял одного пьяницу проследить за ними. Тот так хотел заработать, что более чем старательно выполнил мое задание. Оборванец со всех ног бежал за экипажем, запомнил этот дом, и по моей просьбе стал наблюдать и наводить справки. Выяснил, что сюда периодически приходит человек, известный в определённых кругах, как Антуан Мерьель, а сам особняк снимает некая молодая леди по имени Кристина де Бранже, – Лефевр театрально вздохнул и прошёлся взад-вперед. – Я подумал, сопоставил факты, вспомнил нежное лицо виконта, его хрупкую фигуру… И, получается, что либо это – мальчишка лет семнадцати, как кажется поначалу всем, либо – женщина! Я выждал немного, чтобы дать вам возможность встать на ноги после ранения и пришел… – он изобразил что-то вроде приветственного поклона и вдруг рявкнул:
– Какого черта вы затеяли, милая моя?! Зачем вы влезли в ту драку? Вы следили за мной?!
– Вы слишком высокого мнения о своей значимости, достопочтенный! – возмутилась Кристина. – Это было совпадение! Мы с графом стали свидетелем, как трое напали на одного и решили вмешаться – только и всего. Было слишком темно, чтобы кого-то узнать! И ранили меня в тот момент, когда я поняла, кого именно защищаю! Это всё. У меня встречный вопрос: что известно вам о том ночном происшествии?
– Мне известно все! – поморщился Лефевр, почесав бородку. – Это был мой план, который вы испоганили! Я нанял людей, которые должны были напасть на моего брата!
– Надо же!
– Я бы прибежал ему на помощь, несмотря на то, что отвратительно дерусь, меня должны были слегка ранить… Таким образом, я бы в глазах Огюста рисковал жизнью, чтобы его спасти! А вы сыграли в какую-то свою игру!
– Я еще раз повторяю, что ни во что не играла в тот раз! Нелепое совпадение, которое аукнулось мне ранением!
Повисла пауза. Лефевр щелкнул языком:
– Не предложите мне выпить?
– Я вас не приглашала. Кажется, мы все выяснили?
– Не все, – он бесцеремонно сел в кресло и жестом предложил Кристине сделать то же самое со словами: «Мне не по себе, что передо мной стоит больная женщина», – потом попытался закинуть ногу на ногу, театрально сплюнул и продолжил: