Алеманида. Противостояние - страница 35
– Мы не можем пойти к Массилии, ведь наш начальник в гарнизоне, – настаивал Протей.
– Который осаждает Аттал, – добавил Стиракс.
– Мы этого не знаем, – сказал Прокл.
– Почему бы нам не переждать бурю? – не унимался Гунн. – Невозможно проникнуть в крепость незамеченными.
– Будем смотреть по ситуации, – процедил Протей. – И бросьте затею уйти в место вроде Массилии. Ведь тогда, даже будь у нас в подсумке голова Аттала, от гнева легата мы не спасёмся.
– Будь уверен, ситуация уже приняла скверный оборот, – сказал Стиракс. – Когда мы окажемся перед большой напастью, то времени думать не останется. Помните ту деревню? Вернёмся туда и переждём осаду.
– Сейчас там точно поветрие, – сказал Прокл.
– И еды нет, – добавил Кемаль.
– Значит, будем снова стрелять зайцев в лесу.
– От Арелата идут большие силы, – сказал Протей. – Всю живность спугнули. Мы не вернёмся в ту деревню. Теперь нам не под силу её разыскать. Мы далеко отошли от основного пути. Идём к гарнизону. Если запасы будут заканчиваться, зайдём в селения.
– Я вас не понимаю, – буркнул Гунн. – Давно ли вы стали такими правильными?
– Заткнись, Гунн! Я тебя спасаю от плохого жребия, а ты жалуешься! Там Аквитания, а там Массилия? – Протей обратился к галлу.
Анион кивнул.
– На границе Нарбонна и Аквитании раньше была переправа. Она ведёт в обход основных путей. Сможем незаметно пробраться к гарнизону, а как попасть внутрь придумаем на месте.
– Я слышал, что Аквитания – дикий край, – произнёс Прокл.
– Я бы сказал, неприветливый, – ответил галл. – Но с таким количеством людей, как у нас, в тех местах лучше не появляться. Если проявим излишнее любопытство и пойдём по этой тропе, то окажемся в Кирисхани – столице иллергетов. А те ребята нас по головке не погладят. Хотя тропу иллергетов не так просто найти.
– Это кто? – спросил Стиракс.
– Выходцы с Карфагена. От их обрядов кровь леденеет в жилах, – галл передернулся.
– Расскажи! – оживился Гунн. – Мне нравятся такие истории.
– Давай, Анион, расскажи, – глумливо усмехнулся фракиец. – От твоего рассказа будет зависеть, по какой дороге мы пойдём.
Кемаль ухмыльнулся.
– Чем ты так доволен? – спросил Протей.
– В иллергетах больше от басков, чем от пунов. Это два разных народа, и кто умудрился свалить их в один котел – не знаю. Пока Анион не начал рассказывать страшилки про тофеты10 и жертвоприношения Молоху и Баал-Хаммону11, спешу сообщить, что мои корни тянутся к пунам, и я знаю больше вашего.
– Хочешь сказать, они не убивали первенцев? – спросил Прокл.
– Если каждая мать будет приносить такой кровавый дар, то государство выродится.
– Что в итоге с вами и произошло, – с насмешкой произнёс Протей.
– Карфаген пал под римскими гладиями, – отмахнулся Кемаль. – Дети и без того мрут, как мухи, а если ещё и живых отдавать кровожадному божеству, то никого не останется. Вы даже не хотите подумать головой.
– Но как же истории про стелы над прахом, статуи быков и огонь преисподней? – спросил Прокл. – Если не ошибаюсь, даже Плутарх описывал обряд жертвы Молоху.
– Ваш Плутарх вряд ли был очевидцем. Обычно в римских летописях о таких страшных жертвоприношениях рассказывается буднично. Якобы мы, пуны, пускали детей через огонь потехи ради. Вы лишь слышали истории, а я там жил.
– Всего пять лет, – напомнил Стиракс.
– Я первенец. Моя мать Сапанибал имела только одного ребенка. Как видите, в дар огню меня не отдали. Да, в наших святилищах тысячи костей, урны переполнены черепами, но это останки мертворождённых, младенцев, умерших своей смертью, или же птиц. Невозможно построить могущественный полис и воевать с Римом наравне, если убивать каждого второго ребенка, – Кемаль посмотрел на Протея. – Лучший способ разозлить легионы перед боем – это вызвать ненависть к врагу. Так в кругах сената и создали легенды о кровожадных нелюдях из Карфагена. Финикийская цивилизация некогда была одной из самых просвещенных и переросла человеческие жертвоприношения. Им было не до таких пустяков.