Алерния. Артефакт Смотрителей - страница 23
Попаданка скинула с себя парадную мантию, заменила её на имевшийся в пространственном кармане плотный плащ и, сделав пять «Прыжков», достигла Акульего Зуба, оказавшись всего в десятке шагов от «Золотого якоря».
– Извини, девица, – охранник таверны тщетно пытался что-либо высмотреть под плотно надвинутым Викой на голову капюшоном, – но сегодня у нас всё занято.
– Меня ждут друзья. Шилд должен был им предоставить четвёртый кабинет.
Охранник кивнул и освободил проход.
Глава 6
«Великолепная шестёрка» в полном составе посмотрела на выложенный повелительницей перед Оникаром плотно набитый кожаный мешочек, солидно звякнувший от тяжёленьких золотых монет.
В отдельном кабинете таверны «Золотой якорь» имелось только одно узкое оконце, выходившее во внутренний двор, так что пара горевших спиртовых фонарей – разработки университетского исследовательского центра – лишними явно не были.
– Здесь пятьсот, – сообщила Вика, – так что ни в чём себе не отказывайте. Но всё же, надеюсь, до приглашения бродячих циркачей и акробатов дело у вас не дойдёт. Придётся быть немного скромнее.
Она сдержала смешок, увидев, как сидевшие справа от неё Оникар, бывший десятник егерей, и наёмница Миока держат под столом друг друга за руки, словно земные дети в детском саду во время прогулки. А ведь обоим далеко за сорок (понятно, что сейчас оба выглядели намного моложе своего истинного возраста), и хлебнуть лиха им пришлось в жизни немало.
Стол, за которым они разместились всемером, был рассчитан человек на десять, не меньше, и тесниться соратникам не пришлось.
– Нам предстоит куда-то отправиться?
– Разумеется, Дубок, – кивнула попаданка. – Если бы просто нужно было вместе пообедать, я бы тогда лучше вас к себе во дворец пригласила. Здесь, конечно, тоже вполне вкусно, – она одобрительно посмотрела на остатки их трапезы, – но мои повара всё же лучше. Да. У вас есть три-четыре дня, чтобы закрыть здесь все дела, какие у кого-то из вас имеются ещё не решённые, и надо будет отправляться в дальний поход.
– С тобой? – одновременно спросили двойняшки Барк и Барка.
Такая синхронность часто у них случалась – Вика этому не раз была свидетелем, – они порой как будто бы одной головой думали.
– Нет, – покачала головой Вика. – В Глен поплывёте без меня. Но позже мы встретимся.
Никто из давних соратников Тени даже и не помыслил отказываться или ссылаться на какие-либо обстоятельства, препятствующие выполнению её воли.
Впрочем, в том, что они именно так, беспрекословно, воспримут её внезапный приказ, попаданка нисколько не сомневалась. Несмотря на то что этих своих самых первых и обученных воинов повелительница буквально усыпала благодеяниями, те понимали, что могут потребоваться госпоже в любое время для решения боевых задач, и жирком не зарастали.
Дубок – тот вообще из лесов не вылезал, дебри для него были как вода для рыбы, а остальная пятёрка служила наставниками по основам мечного боя в Акульей школе ассасинов. Клойк там дополнительно ещё преподавал и ведение войскового хозяйства.
– Что нам нужно брать с собой? – Оникар сразу перешёл к деловому разговору и даже мягко освободил свою ладонь из Миокиной.
– Кошель этот возьми, – Вика показала глазами на выложенный ею мешочек, – и то, что вам будет нужно для короткого плавания в царство славного Салтана, то есть в герцогство благородной Еворнии. В самой её столице останавливаться надолго не следует – все вы слышали, как мнительна и подозрительна тайная стража Гленской волчицы. Понятно, что смерть на колу или виселице вам не грозит – в случае чего можете взывать, ссылаясь на меня, к первому министру герцогства графу Карлайтскому или даже самому наследнику Анеру. Хорошие люди… да… И кое-чем кое-кому обязаны. Только мне категорически нежелательно, чтобы вы там засветились. Поэтому, как высадитесь с корабля, сразу же отправляйтесь севернее, в Лурот, городок неподалёку от Глена. Клойк, мне помнится, что ты там бывал? – приподняла она бровь.