Алфи и Джордж - страница 7
– В Лондоне? Ну-ну, чего не бывает на свете, – Родди глядел прямо на Снежку.
– Но вот беда: мы слегка заблудились, – ответила она смущенно, хотя мне ее смущение показалось немного наигранным. – Искали, где укрыться от дождя, попали в сарай с невоспитанными свиньями, едва выбрались, а теперь не понимаем, в какой стороне дом.
Она склонила головку набок, и я понял, что у Родди нет шансов.
– А вы где живете? – спросил он, выпячивая грудь. – Я местность знаю, как свои четыре лапы.
– В большом доме, – сказал я. Мне не нравилось, как складывается беседа, но похоже было, что просить о помощи больше некого.
– И сразу все понятно, – съязвил он.
– Вот послушай, Родди, – замурлыкала Снежка и вытянула лапы, – дом недалеко от фермы, за забором возле сада живут куры, а прямо напротив луг с коровами.
– А, знаю такой. Ладно, городские, топайте за мной, я вас в два счета туда отведу.
Мы немного промокли и устали от пережитого, но Родди благополучно вывел нас к дому. Всю дорогу полосатый удивлялся, что хозяева взяли нас в отпуск. Мы простились у дверей. Я на радостях даже вежливо его поблагодарил, хоть и по-прежнему сердился, что он увивается возле моей подружки.
Люди еще не вернулись, камин не горел, но перед ним было тепло, и мы устроились на коврике сохнуть. Я подумал, что поскольку романтическую прогулку затеял я, то и ответственность за провал лежит на мне.
– Прости, что день не удался, – сказал я и зарылся носом в шею Снежки.
– А ты прости, что нагрубила. Это все от страха. И ты меня выручил, как всегда, – ответила она и тоже потерлась об меня носом.
– Вообще нас выручил Родди, – заметил я.
– Ну и пусть, все равно мой герой ты, а не он.
Ничто не могло меня порадовать сильнее этих слов.
Дверь открылась, и в гостиную вошли наши люди, мокрые до нитки.
– Надо разжечь огонь и переодеться в сухое, пока мы все не простудились, – сказала Карен.
– Вы только посмотрите на них! Полеживают себе в тепле, а нас чуть не смыло на пляже! – добавил Джон, накладывая в камин растопку.
Мы со Снежкой переглянулись, жмурясь от тепла, и усмехнулись в усы. Если б они только знали!
Глава 4
– Надеюсь, вы тут не сильно соскучились, ребята, – сказал Джонатан за завтраком в предпоследний день отпуска.
– Нет. Было клево, – коротко ответил Кристофер.
Собеседник из него не ахти, но, насколько я понимаю, мальчишки-подростки в основном так и разговаривают.
– Мне понравилось бездельничать, – сказала Дейзи. – Если все пойдет по плану, я успею наработаться, когда приедем обратно.
– Полли говорит, что ты станешь следующей Кейт Мосс, – сказала Клэр.
– Мне бы хоть капельку ее успеха, вот было бы счастье, – рассмеялась Дейзи.
Я подумал, что она не понимает всей силы своего очарования, точь-в-точь как Снежка. Когда мы только познакомились, она сторонилась других кошек с Эдгар-Роуд, но вовсе не потому, что считала себя красавицей. Даже сейчас она не замечала, как на нее смотрят кошки и люди. Коты вроде Родди при виде нее захлебывались слюной. И я, признаюсь, от них недалеко ушел.
– Чем займемся сегодня? – спросила Карен, намазывая маслом гренку.
– Для разнообразия можно никуда не ездить. Погуляем по окрестностям, а потом пообедаем дома! – предложил Тим.
– Хорошая мысль, – сказала Клэр и попыталась сунуть ложку каши в рот Саммер, но та стиснула челюсти.
– Гьенка! – крикнула Саммер, когда мама сдалась и опустила ложку.
Клэр страдальчески вздохнула, а Джонатан снисходительно рассмеялся.