Альгардская ночь - страница 16
Все здесь оставалось, как и прежде: мелкие драчки, кажется, не прекращались, алкоголь тек рекой, стоял повсеместный гул и смрад. Неудивительно, что князь не хотел пускать этот сброд вглубь столицы. Удивительным казалось другое – как во всем этом хаосе можно было работать. Но Таликс, кажется, чувствовал себя здесь вполне естественно. Он ловко лавировал в толпе, пару раз двинув самым приставучим пьяницам по морде. Ульф едва не потерял его из виду, когда учитель вместе с каким-то человеком, поднялся по винтовой лестнице на второй этаж и зашел там в одну из комнат. Когда мальчишка догнал их, эти двое уже разговаривали:
– Новости? Да какие тут новости…? Хотя есть одна. Молва ходит – мертвяки оживают! Крестьяне ропщут, ась могилы пустеют свежие, а и давно забытые.
Они находились в пропитанной приятным древесным запахом комнате, толстые стены и двери которой не позволяли рокоту из корчмы добраться сюда. В центре стоял дубовый стол с Т-образной столешницей во всю длину комнаты. За столом могли запросто рассесться на лавках пару десятков человек, но сейчас за ним сидели лишь Таликс и старик в коричневом балахоне и с посохом, прислоненным к стене за его спиной.
– Да брось, Старик. Каждую весну слышу одно и то же. Хищники после зимовки еду ищут – вот и выкапывают трупы, как снег сошел.
– Ай, ай, не то говоришь. Ай, не то! – Причитал старик, но тут заметил Ульфа, стоящего в дверях. – Ась, малец? Поди прочь, покуда взрослые беседуют.
– Не гони его, Старик. Ученик это мой. – Прервал старика Таликс и обратился уже к мальчишке. – А ты чего язык проглотил? Представься.
– Я… Ульф…
– Ульф, значится…? А и чего тебе надобно, Ульф?
– Ученик это мой, говорю же!
– Ученик значится…? УЧЕНИК?! Как-то ученик? Когда-то ты поспел ученика себе назначить?
– Свела нас Судьба уж второй день как… – Таликс хотел еще что-то добавить, но распорядитель уже не слушал его.
– Поди сюда, внучок. Дай-ка разглядеть себя. Да поди, поди, не бойся. У меня и зубов-то уж нет чтобы кусаться. Хе-хе-хе.
Совершенно не представляя, как себя вести, Ульф подошел и слегка поклонился.
– Ему бы комнату выделить… – Предложил Таликс, но старик напрочь его игнорировал.
– А расскажи о себе, милок. Кто такой, откуда будешь?
– Я из Макофки.
– А годков сколько тебе?
– Не знаю… Мама говорила, что двенадцать, а Освальд, что семнадцать.
– А маму как зовут?
– Глашой зовут. Живет она в Макофке… Её там все знают.
– Ну уж на семнадцать ты точно не выглядишь. – Вмешался Таликс. – Кстати… Старик, а что там по тому заданию, про «напавших затемно, коли зга сокрытая…»? – Процитировал наемник слова из запроса. – Оно ведь как раз из Макофки. У меня там дело появилось.
Уши Ульфа покраснели, а сам он потупил взор. Он очень надеялся, чтобы это «дело» учителя никак его не касалось.
– Ась? Да тихо все… – Когда речь зашла о задании, старик снова обратил внимание на наемника. – Уж шестой день его никто не взял. Завтра, стало быть, гвардии отойдет. У вас там как с подготовкой?
– Не знаю… Меня три дня в городе не было. Сейчас пойду в цитадель.
Услышав, что снова пора в путь, Ульф встрепенулся, но учитель осадил его.
– А ты останешься здесь. Старик покажет твою комнату. Разгрузи телегу, а коня в стойло я сам заведу.
С этими словами Таликс вышел из комнаты. Старик оказался не так легок на подъем. Он поохал, покряхтел, но, все же поднявшись, подобрал посох и поковылял к выходу. Ульф пошел за ним. Снова галдящая толпа. Снова массивная дверь, словно отсекла звук в главном зале. Старик вывел Ульфа во внутренний двор гильдии. Здесь, под открытым небом, находилось все необходимое (как казалось деревенскому мальчишке) для упорных тренировок. Но, невзирая на большой выбор всевозможных манекенов, наемники предпочитали спарринги, а потому чучела разных монстров простаивали. Здесь были и чучела грусов, которых малец узнал сразу. Еще он мог догадаться, как выглядят гоблины, а потому определил и их. Снова коридор. Судя по запахам, Ульф догадался, что рядом кухня. Поднявшись по лестнице, они оказались на жилом этаже.