Алхимик из другого мира - страница 3
— Я – не служащая отеля, — поправила я. Намек о причинах приглашения был более чем прозрачным, но польщенной я себя не почувствовала. Вышла уже из того возраста, когда внимание столь блистательной персоны могло вскружить голову. – «Семь ветров» принадлежит моему отцу.
— Я узнал об этом из отчета стражей, — признался герцог. А это значит, что прикрыл дело именно он.
— А напавшего на вас нашли? – спросила я скучающим тоном, изучая собственный маникюр на руке, которая лежала на его плече. Изобрести, что ли, лак для ногтей?
— Аннет, — снова позвал герцог завораживающим баритоном. – Вы его действительно не запомнили?
— Я максимально подробно описала стражам того мага и всё, что случилось тем вечером, — ответила я. Правда, за те мгновения, что летело заклинание до нас, разглядеть мага, а тем более запомнить, было нереально. Я тогда все внимание на воздушной стене сосредоточила. Мелодия вальса к этому моменту закончилась, чему я была рада. – Поэтому больше ничем не могу вам помочь.
Сделала шаг назад и легкий книксен, прежде чем сбежать от Берхарда. Мне нужно пять минут, чтобы прийти в себя. Все-таки его харизма буквально сшибает с ног. Освежилась в уборной, пытаясь привести мысли в порядок. И почему мне так захотелось ему помочь с поиском нападавшего мага и вспомнить то, что никак не могла сохранить в памяти? Может, это всё-таки воздействие какое-то? Гипноз? Ментальная магия? В этом мире с чтением мыслей не так все просто, ментальных магов очень мало. Но и исключать такую вероятность нельзя.
Вернувшись в бальный зал, я попыталась все-таки выполнить запланированное: то есть получить удовольствие от вечера. Захватив бокал с напитком, я направилась к Кате, разговаривающей с новыми родичами. Впрочем, я зря волновалась: общение было вполне мирное и дружелюбное. Хейден же с улыбкой пригласил меня на танец, а после и представил своим знакомым.
— Дюран, — пробормотала очередная графская дочка, имени которой я даже не пыталась запомнить. – Я где-то слышала эту фамилию.
— Духи, — напомнила её подруга, обмахиваясь веером.
— Да, это я изобрела твердые духи, — подтвердила я, промолчав про блески для губ, которые были практически на всех девицах в этом зале. – И жидкие тоже, совместно с Армином Плежаном.
Надо будет заняться ещё вариантом на спиртовой основе, но пока руки просто не доходят.
— Как интересно, — из-за спины раздался знакомый баритон. – Я и не думал, что вы настолько изобретательны.
Я мило улыбнулась подошедшему герцогу, не понимая, чем вызван его сарказм.
— Вы ещё даже не подозреваете насколько, — пробормотала я негромко, но Берхард услышал.
— Пытаетесь меня заинтриговать?
— Ни в коем случае, — поспешно отказалась я от подобной чести.
— Почему же? – с иронией спросил герцог. — У вас это так хорошо получается.
Я только приподняла брови, ожидая пояснений. Но вместо этого услышала неожиданное предложение.
— Не хотите ли прогуляться по саду?
— Не хочу, — тут же откликнулась я. Да что происходит? Чего он до меня докопался?! Пусть с ровней своей общается, тут весь зал аристократами кишит. И ведь не боится, что ему припомнят это общение с простолюдинкой!
2. Глава 2
Мы с герцогом целую минуту играли в «гляделки». А может, и две. Собственно, я поставила его в неловкое положение, и за это мне не было стыдно. Берхард сейчас не мог проявить настойчивость, чтобы не выглядеть при этом нелепо. Но и себя я показала не особо вежливой персоной, нужно было хоть повод для отказа придумать, а в голове, как назло, пусто.