Алхимик из другого мира - страница 4
Пауза затягивалась, становясь непозволительно долгой. И Хейден, видимо, решил помочь мне. Или нам обоим?
— Госпожа Аннет обещала мне этот танец, — и протянул мне руку, приглашая, а точнее давая возможность сбежать, которой я тут же воспользовалась. И уже когда мы отошли к танцующим, Хейден уточнил: – А что у вас с главным дознавателем страны происходит?
— Дознавателем? – заинтересованно переспросила я.
— Берхард – глава Королевской Службы Дознания, — после паузы произнес мужчина. И добавил с легким недоумением: – Я думал, брат представил его по всей форме.
— Не по всей, — протянула я, обдумывая новую информацию. Теперь понятно, почему он такой «подозрительный». Но к чему Берхард упомянул мою изобретательность? Причем явно в каком-то негативном ключе.
Я так задумалась, что чуть не пропустила смену партнеров. С удивлением обнаружила, что моим новым партнером стал Берхард. А его дамой была та аристократка, которая обладает лучшей памятью. Ладно, всего пара пируэтов, и я вернусь к Хейдену.
— Аннет, — начал герцог настойчиво. И почему он постоянно хочет зрительного контакта? Выдохнула, поднимая взгляд: если ему ноги оттопчу, сам будет виноват. – Я всего лишь хотел поговорить с вами без лишних ушей.
— Зачем? – уточнила я с вызовом. — Ещё не все гадости мне высказали?
— Что? – герцог, кажется, растерялся. Не привык, чтобы ему дерзили? – Почему вы?..
Я приподняла брови и отвернулась: сейчас будет обратный обмен. Улыбнулась брату Джереона, не скрывая радости.
— Да что у вас происходит? – спросил Хейден, когда мы сблизились в танцевальном движении. Чуть заметно пожала плечами, и мужчина решил пояснить. – Никогда не видел Берхарда таким взъерошенным.
— Не преувеличивайте. Прическа у него набриолинена по высшему разряду, — фыркнула я и усмехнулась. Мужчина не сдержал ухмылку, а это значит, что мы подружимся. Впрочем, он мне изначально понравился, и здесь даже не его предложение общаться без титулов сыграло решающую роль. – Хейден, а мы можем сместиться от герцога подальше?
— Обычно девушки об обратном просят, — заметил брюнет со смешком. И окинул взглядом ближайшее окружение. – Давай попробуем. На «раз-два-три» делаем два шага влево.
— То есть от них? – уточнила я. И после кивка Хейдена пояснила: — Для меня это право.
— Раз-два-три, — объявил мужчина. И мы сделали синхронно два шага. И снова осмотрелись. Замечательно, конечно, что мы не грохнулись в процессе, но как бы ещё другую пару предупредить, что мы хотим поменяться с ними местами.
— Тухлый номер, — объявил Хейден неожиданно. Проследила за его взглядом и заметила, что герцог уже сократил расстояние между нами на шаг. Да уж, в догонялки с де Лораном я играть не собираюсь. Да и эта выходка продиктована была моим желанием его позлить.
Поэтому, когда подошла очередная смена партнеров, я уверенно шагнула к Берхарду, прямо встречая его взгляд.
— А чем вас заинтересовала моя изобретательность? – спросила я, первой ринувшись в атаку.
— Аннет, вы весьма похорошели с нашей предыдущей встречи, — сменил он тему разговора. Коротко улыбнулась и кивнула, благодаря за комплимент. Просто дань вежливости. – И не только сами... Вот только гостиничное дело не приносит такой доход, чтобы ваш отец мог наряжать дочерей в бриллианты и изумруды. – Я приподняла брови, ожидая продолжения. – Я узнавал, Аннет, у Эгмонта Дюрана были серьезные финансовые проблемы, которые он решил совсем недавно.