Алхимия и амбивалентность любви-2 - страница 11
А вот здесь этой носительнице сокровенных знаний о мужском начале не дают сделать вдохновляющую на новые откровения паузу, а всё потому, что её слушательницы уж очень нетерпеливые и стремящиеся к вот таким знаниям людоедки (само собой не в прямом смысле значения этого слова, а они очень щепетильны в плане разобрать человека по его косточкам). И одна из них, для Адама не особо важно кто, так как они для него остаются всего лишь носительницами голосов, явно более чем её подруга стремящаяся к такого рода познаниям – возможно у неё есть кто-то на примете, кто требует для себя немедленной оценки, вот она и спешит узнать, как всё это дело оформляется – вмешивается в ход размышлений рассказчицы и делает поспешные выводы.
– Я как поняла, то этот человек достоин твоей оценки. – Вот такую категоричность заявляет эта стремящаяся поспешно жить и всё знать слушательница.
На что носительница сокровенных тайн вполне резонно могла ей заявить, что если та такая умная и ты всё и без меня знаешь, то зачем я здесь нужна, ты всё и без меня выяснишь. Но видимо ей и самой хотелось насчёт этой темы поговорить, она (тема), скажем так, вызывает у неё вопросы дискуссионного характера, где как раз ей не будет лишней помощь со стороны вот таких не слишком зацикленных на своём совершенстве людей, и она согласилась с этой озвученной версией своей собеседницы, сквозь зубы проговорив. – Правильно понимаешь.
А вот дальше звучит всё тот же вопрос, но уже при других вводных данных. Сейчас об этом интересующем всех за этим столом человеке есть кое-какая предварительная информация – он человек вызвавший интерес у их подруги и он требует для себя от неё оценочного характера действий – и заданный вопрос уже более насыщен смысловой нагрузкой.
– И кто же этот твой никто? – вот так звучит в новой смысловой форме оформления вопрос.
– Скажем так, – не спеша говорит с расстановкой акцентов сидящая за спиной Адама девушка, судя по издающимся с её стороны звукам, то она крутит рукой чашку на блюдце, что даёт понять Адаму о степени её возбуждения и волнения по этому вопросу, – пока недооценённый одной стороной человек.
На что следует несколько удивительная в своём возмущении реакция подруг сидящей за спиной Адама девушки, чьё откровение насчёт чьей-то предельной циничности и слепоты на ровном месте прямо бесит и переворачивает всё в них. И они в своём единодушии не могут сдержаться от того, чтобы вопросительно не возмутиться.
– Что это значит?! – вопрошают они. – Кто-то раньше тебя открыл на него глаза?
Здесь образовывается задумчивая пауза по причине большой сложности и не тривиальности вопроса и проблемы связанной с ним. Где девушка, на ком сейчас сконцентрированы взгляды за её столом, плюс и Адама нельзя снимать со своих счетов, перед кем встала проблема разрешения этой сложнейшей проблемы, имеет право и должна как следует обдумать каждое своё слово, каким она будет обрисовывать выход из этой жизненной ситуации. Которая, как оказывается, предполагает некую конкуренцию в деле оценочных действий в сторону выявления достойных для твоего внимания объектов этого внимания. Здесь, как на каком-то аукционе, идут свои торги, где от вашей предложенной цены будет зависеть, кому в итоге отойдёт рассматриваемый лот.
– Он пока что находится в заблуждении насчёт себя другой стороной. Но это только до поры, до времени. – Вот так с долей дипломатичности в одну агрессивную сторону и волатильности в рассматриваемую в качестве своего эмитента сторону (его цена скачет в зависимости от её настроения), очень туманно поясняет свою позицию на этого человека соседка Адама.