Аликс и монеты - страница 26



Шут поклонился и даже панибратски махнул Мастеру рукой. Аликс показалось это забавным, хоть и не очень уважительным.

– Я всегда говорил, что эта твоя диета ни к чему хорошему не приведет, – цокнул языком Шут. – Ах, Аликс, спасибо, теперь мы знаем, как зовут нашего уважаемого Мастера загадок. К сожалению, это узнали и все, кого он когда-либо съел.

– Ненавижу… – зашипел Мастер.

– Аккуратнее, – бархатным голосом невинно предупредил Шут. – Мне кажется, ты уже не меня ненавидишь, а самого себя, ведь дитя отгадала такую сложную загадку.

Мастер из зеленоватого стал полностью красным. Из ушей и носа у него повалил пар, но он продолжал раздуваться.

– Ненависть слишком опасна, – философски заметил Шут, поставил чашку на пол, протянул руку и достал из воздуха зонт.

– Ненавижу, – повторил Мастер, – всех вас – глупых, тупых, невежественных…

Шут поправил спицы зонтика и потянулся к кнопке.

– Твоя ненависть настолько опасна, что может разорвать изнутри. – Шут загородил спиной Аликс с Видением и крутящихся у ног котов. – Я ведь верно говорю, Факт?

Зонт раскрылся, как только Шут договорил, и в этот самый момент Мастер загадок лопнул.

Лягушки, ящерицы, головастики и змеи полетели во все стороны, а вместе с ними море креветок, оседлавших жаб и радостно визжащих. Все они кричали о своей свободе.

Шуту с трудом удалось сдержать этот напор зонтом.

– Я буду скучать по тебе, Мастер загадок, – усмехнулся он, – ты был настоящим врагом.

И как только шквал живности закончился, Шут горделиво закрыл зонт, отряхнул его и звучно вдохнул запах победы.

Аликс осторожно выглянула из-за его спины. Теперь вместо Мастера загадок на полу растекалась тина, всюду валялись лягушки и головастики, квакали жабы. Креветки кубарем выкатились на улицу через окна, каминную трубу и щели, невоспитанно не поблагодарив спасителей.

– Шут, – неуверенно обратилась Аликс, – но мы не спросили его… мы не узнали, где мои родители…

Шут резко повернулся, сияя улыбкой на маске.

– Все не совсем так, милая Аликс, – он еще раз отряхнул зонт от капель и тины, – я вам обещал, что Мастер даст ключ к ответам.

Шут большими шагами дошел до лужи из тины, согнал одним взглядом лягушек и головастиков, запустил зонт внутрь, как копье, а затем поднял оттуда невиданную находку: на наконечнике зонта блестел золотой ключ.

– Этот ключ хранился внутри Мастера, и теперь он ваш по праву. – Шут поднес его к ладошкам Аликс.

Коты шустро среагировали. Встав друг другу на головы, они вытащили серебряный платок из кармана Шута, постелили его на ладошки Аликс, и только после этого ключ был опущен туда.

– Так это просто ключ? Вот что вы имели в виду?

– Ну… не такой уж он и простой… Этот и только этот ключ может открывать любую дверь Элизиума. – Шут наклонил голову и доверительно шепнул: – Вы теперь самый великий путешественник, Аликс, поздравляю.

И он зааплодировал. Коты одновременно кувыркнулись, встали на задние лапы и также громко захлопали. Даже Видение подбадривающе погладила Аликс по голове.

И только Тень мрачно следила за тем, как хитро блестят глаза Шута и как жадно он смотрит на ключ, по праву принадлежащий Аликс.


Глава 7. Кое-что о родителях и не только

Шут невоспитанно уселся не на стул, а на столик, но сделал он это потому, что всюду, кроме этого места, прыгали и квакали лягушки, неторопливо ползали змеи и прочая живность.

Аликс села рядом с Шутом и увидела, как Видение исчезло на кухне.