Alio mundo - страница 3
Женщина вновь улыбнулась, заметив мой взгляд (видно было, что она очень добрый и жизнерадостный человек), и сказала:
– Ничто человеческое нам не чуждо – подмигнула мне, после чего продолжила – не стоит благодарности, мы не могли поступить иначе, здесь довольно лихие края. Также я могу сказать, где ты, дорогой мой, находишься. Мы сейчас проезжаем по северному тракту ведущему в Гладхэр, и через день–два пути должны будем приехать в город. – она ухмыльнулась – вижу по твоему выражению лица, что эта информация ничего тебе толком не объясняет, но ничего, ты скоро все сам вспомнишь....
Я изумился:
– Правда, это не шутка?
– Нисколько, – было мне ответом – а теперь давайте знакомиться. Меня зовут Блюр, нашей повозкой управляет мой муж Торх, а это наши дети. Они, как вы уже, наверное, догадались, близнецы: непоседу дочку зовут Шила, а сына зовут Верн. Ну–ка дети, поприветствуйте, как должно, нашего гостя.
Дети развернулись ко мне, склонили в лёгком поклоне головы и произнесли:
– Мы рады встрече с тобой, путник.
– Это взаимно.
Женщина продолжила, а я слушал и внимал:
– Я знаю о твоей беде и уверена, что смогу помочь, но не сейчас, а лишь на привале. – Блюр поправила одеяла и продолжила – Для того, чтобы вернуть тебе память, мне нужно время, но, по крайней мере, сейчас мы смогли остановить твой процесс регрессии и теперь память будет восстанавливаться сама. Чуть позже мы её немного подтолкнём, а пока можешь поспать, ты слишком много потратил сил и маны…
Я не разобрал последних её слов, потому что уже проваливался в сон, и тут, на краю сознания мне показалось, что я услышал:
– Шила, сними «кровосос», а то худо будет.
Меня разбудила тряска и взволнованные возгласы людей. Я не сразу понял, что произошло, но что случилось что–то не очень хорошее, было очевидно.
«Пшла, пшла, пшла…" – кричал Торх – "пооошла родная! Если уцелеем, я тебе лучшего корма куплю, пшла, родимая!»
Я подскочил на месте и стал озираться. Блюр уже сидит рядом с мужем и что–то ему тихо и спокойно говорит. Дети сидят сзади у борта и смотрят куда–то вдаль. Мне же из-за полога ничего не видно, и я не понимаю, что же их так там встревожило. Мне пришлось подойти к ним, а точнее подползти на четвереньках, поскольку повозку бросало из стороны в сторону. Добравшись до края, я ухватился за доски борта и посмотрел туда, куда смотрели Шила и Верн. О, боги, лучше бы я этого не делал.
Вдали, по тракту, несутся два чудовища (иначе их и нельзя назвать), пытаясь догнать повозку, поочерёдно обгоняя друг друга.
Ох, что это были за образины: первым делом бросаются в глаза их головы. Вроде бы и обычные головы волков, но вместо волчьих глаз фасеточные, мушиные. В пасти торчат огромные загнутые клыки, похожие на змеиные. С них, смешиваясь со слюной, что–то капает им под лапы, и там, где падают капли, поднимается дымок.
Лапы – это отдельная тема, они похожи на паучьи (но без ворсинок, абсолютно голые), по шесть штук с каждой стороны. Каждая лапа кончается огромным, как у динозавра махакала, когтем. Как они вообще умудрялись бежать, да ещё и с такой скоростью, я никак не мог взять в толк. Тело же их похоже на тело варана, с пластинчато–чешуйчатой броней, и все это безобразие довершали два длинных пушистых хвоста с жалами, похожими на полумесяц, на концах.
Меня аж передёрнуло всего.
– Они все ближе, что нам делать? – закричала Шила в сторону родителей, пытаясь перекричать шум.