Алкоголизм - страница 12
– Это возможно? – перебил ее Матвей.
– Наука не стоит на месте, – с видом знатока сказала Линда. – Это не только возможно, но и даже не представляет особых трудностей. Только нужны тщательный визуальный осмотр и кропотливый анализ всех тонкостей. Любая мелочь может оказаться решающей. Если взять средние сроки подобных работ, то недели за три мы вдвоем справимся.
– Великолепно, – воодушевленно подхватил Матвей. – А я в это же время буду осматриваться и налаживать необходимые контакты. Здесь, как ты говоришь, также будет важна каждая мелочь, а какая будет иметь решающее значение, сразу и не рассмотришь. Значит, едем вдвоем. Я занимаюсь билетами и экипировкой, а ты – подготовкой оборудования и разрешением на его транспортировку. Вечером созваниваемся для обсуждения и корректировки дальнейших планов.
– Мне нужно будет немного наличных денег для приобретения некоторых реактивов и оформления рабочей визы на вывоз оборудования. Как мы будем ехать, кстати? Это необходимо знать для получения документов.
– Ориентировочно наш маршрут пройдет через Португалию, куда мы послезавтра вылетим самолетом, – сообщил Матвей Линде. – Оттуда на корабле отправимся в Бразилию, а там не составит труда углубиться в материк.
– О, – с нескрываемым удовольствием протянула Линда. – Это просто великолепно. Круиз через Атлантический океан – просто мечта. Но ведь это очень дорого, да и время потеряем. Почему именно так?
– Ты же знаешь, что испанский я знаю довольно неплохо, и большинство населения Южной Америки говорит на его разновидностях. Пока мы будем плыть, я смогу выучить три, а может, четыре основных диалекта. Шум волн создает отличительную атмосферу для обучения, а также для отдыха. Я недавно закончил одно дело и планировал отдохнуть, но от таких предложений, как это, не отказываются. Тем более что оно как раз по твоей части.
– Благодарю, Матвей, – с уважением ответила Линда. – Шанса съездить туда может и не представиться. Это действительно серьезная поездка, которая даст мне довольно много материала.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что все наши результаты закрыты для научного сообщества, – серьезно посмотрев в глаза девушки, сообщил Матвей. – Это частное поручение, и заказчик платит огромные деньги именно за то, чтобы результаты не попали в руки общественности.
– Конечно, – спокойно ответила Линда. – Но результаты и выводы могут косвенно пригодиться мне для дальнейших работ, я не буду упоминать о данной экспедиции.
– Это отлично, – успокоился Матвей. – Всегда приятно работать не только за деньги, но и просто потому, что это нравится, разве нет?
– Однозначно, – согласилась Линда. – Иначе твоя профессия не имеет смысла. Кроме того, если ты не увлечен, то вряд ли покоришь вершины.
– Согласен, – кивнул Матвей. – Теперь, когда все рабочие моменты мы обсудили, можно сосредоточиться на креветках. Очень люблю, как их тут готовят. Уверен, что их не варят, а лишь слегка обжаривают, отчего они остаются нежными. Я сам так делаю.
– Раньше не мог сказать, – улыбнулась Линда. – Мы не слишком упадем в грязь лицом, если я стащу с твоей тарелки парочку, а то от твоей рекламы аж слюнки потекли.
– Опозоримся однозначно, – шепотом ответил он. – Бери.
Матвей протянул девушке на вилке одну очищенную креветку, наблюдая за выражение ее лица.
– Это просто великолепно, – воскликнула Линда. – И ты умеешь так готовить?