Алу: так плачет ветер - страница 26
– Что ж, поговорим, – оскалился Магнум, двигаясь им на встречу.
В ту ночь ему больше не удалось поспать, поэтому его усталое тело наполнила раздражительность. Но также в нем теплилось злорадное удовлетворение. Что может быть прекраснее, чем унизить парочку щенков из правящего клана? Разве только сон.
Глава четвертая
За день до конца пути мы свернули на тракт, ведущий к горам. Белые вершины Перитов, приближающиеся с каждым новым шагом, казались грозными великанами на фоне ярко-голубого неба. Всё вокруг утопало в теплых осенних красках, а они возвышались над нами, ледяные, спокойные, величественные, словно боги.
Вскоре тракт стал обступать густой и высокий лес, древний, как и сами горы. Среди огромных тёмно-зелёных елей виднелись ярко-оранжевые и желтые всполохи лиственных деревьев. В воздухе витало нечто необъяснимое, древнее. В таком месте на мгновение весь остальной мир показался мне незначительным. Было неважно, кто я и откуда, кто мои спутники. Нас не станет, а эти горы будут стоять ещё много веков и смотреть на ту суету, которую мы называем жизнью.
Мирный край успокоил всех. Юджин, кипящий от злости после встречи с канемом, и вовсе забыл о моём существовании. Даксар ехал, порой прикрывая глаза, и с лёгкой полуулыбкой позволял ветру трепать свои волосы. Я знала только его жестокую сторону, а ведь в нём наверняка таилось и нечто другое.
Клара, до этого беспокойная от волнения, вмиг расслабилась и расцвела, внимательно оглядываясь по сторонам. То и дело с её губ соскальзывали замечания об окружающем пейзаже, а один раз она спешилась, чтобы подобрать красивый тёмно-красный лист. Ей здесь самое место, подумалось мне. Вдали от клана она раскроется и покажет истинную себя.
Но чем ближе мы подбирались к горам, тем холоднее становилось. Легкий ветер, до этого лишь слегла ласкающий кожу своей прохладой, стал накатывать резкими порывами, словно предупреждая: здесь предгорье, не беззаботные луга, а суровый край магии и граница владений королевы Льдистых Гор.
Вскоре лес отступил, и перед нашим взором появился большой белый замок, нависающий над долиной и притаившейся в ней маленькой деревней. На его фоне разноцветные домики казались крошечными. Громады гор возвышались позади этой картины словно немые наблюдатели, в любой момент готовые обрушить всю свою мощь на маленьких существ внизу.
Но пока замок стоял, утопая в лучах закатного солнца, заполнившего всё вокруг. С двух сторон его обступал густой лес, подбирающийся к самым стенам, а к воротам вёл каменный мост. Три башни поднимались над всем сооружением, а самая высокая из них, казалось, пытается сравняться с горными пиками и дотянуться до неба.
Хотелось взлететь и увидеть всё это великолепие с высоты птичьего полёта. Хотелось ущипнуть себя и убедиться, что всё это не сон. Но даже в самом сладком сне я не смогла бы вообразить такой пейзаж.
– Это восхитительно, – прошептала Клара, и я увидела на её щеках две влажные дорожки. Сморгнув, я постаралась прогнать очарование, но замок словно источал магию, способную пробраться в самое чёрствое сердце. Глаза совершенно не хотели отвлекаться от этой потрясающей картины.
– Надо добраться до темноты. Дакс Георг приказал доставить вас непосредственно к воротам академии, – спокойно пояснил господин Дарус, пытаясь разрушить наваждение Монтэм Сильва.
– Долина Солнца, – улыбнулась растроганная Клара. – Понятно, почему она так называется. Этот восхитительный закат превратил всё вокруг в волшебное место, – встретив мой взгляд, она промокнула уголки глаз платком. – Я такая сентиментальная, – и никто не смел её за это упрекнуть.